I'm Kety

Moja fotografija
I was born in the country, grew up in the cities - married in another state. Mama of 2 | #Translator CRO<>IT<>EN | Preschool teacher | Nature Lover | Kuhacha {foodblog} | |❤to workout eat healthy and have my hour of quiet w/coffee ☕
Be nice to your stomach & cook w/love:) Kuhacha w/love

~Scroll down for recipes & more~

Language Selection ~ Select Your Language

Prehrana je početak

Dobrodošli u skromnu kuhinju Kuhache - bogatu mirisima i okusima tradicionalnih jela sa laganom tendencijom ka jednostavnosti. Kod mene nema pretjeranog filozofiranja sa hranom - zlatna sredina je moja boja.

Prehrana...
Znala sam negdje duboko u sebi da postoji dobar razlog to što me zanima kuhinja odnosno konkretnije, prehrana.

Ovaj blog je nastao prije puno godina dok su moja djeca bila još mala.
Htjela sam za njih i zbog njih usavršiti kuhanje koje sam voljela od svojeg djetinjstva preko nonine istarske kužine i života na selu.
Kao majka izvukla sam sve recepte (iz glave i iz starih bilježnica) i počela ih "slagati" ovdje - "da budu svi na jednom mjestu". Od tog trenutka bloganja prošlo je dosta godina izvan i unutar kuhinje.
Ustvari, sve sam više pratila muža u poslovnim vodama - i dalje hranila svoju obitelj (naravno!) dok je moj mužić (kao svaki macho) držao pravo na roshtilj ;)
Reći ću samo i onako odmah priznati: Držati balans između posla, kuće, klinaca i sebe same je itekakav životni izazov :) Tempo života je u jednom trenutku od mene tražio max. i ja sam se morala "odazvat" ili... Pošto nema ili i pošto sam dovoljno tvrdoglava - morala sam naći sistem da si olakšam. Nisam mogla promijeniti obim i raspored obaveza (kako svoje, tako ni obiteljske i školske). To je bilo jasno ko dan.
U mojoj istarskoj glavi nema ne mogu - ja to moram moći! Osjećala sam se iscrpljenom i konstantno umornom i to nisam mogla zanemariti...Morala sam naći rješenje!
Pošto nisam mogla utjecati puno na tijek životnih događanja i super brzog tempa odlučila sam stati na vagu.
Nisam mogla vjerovati da ja koja nikad nisam imala problema s kilažom težila sam skoro 70 kg (točnije 67.7 kg) na svojih kratkih 165 cm visine.
Bio je to početak listopada prošle godine. Niti ponedjeljak, niti nikakav poseban dan...
Bio je 6.10. i tog sam dana odlučila ne čekati niti sekundu za promjenom - prehrane!
Uglavnom da skratim priču: otišla sam na net odguglati jednu nutricioniskinju za koju sam čula u mlađim danima na talijanskoj TV- Rosannu Lambertucci. Na svojoj je stranici (pored ostalih nutricionističkih savjeta) spomenula Dukan dijetu koja se sastoji od četiri faze i koja vas prati i nakon što smršavite do željene kilaže. Ok. Isprintala sam i pocrtala sa svojim roza markerom (to imate, između ostalog, na sljedećim linkovima).
Il resto e' storia - kao što talijani kažu. Ostalo je povijest.
Danas se super osjećam, tako dobro sa svojih -16 i kusur kg da mi je žao što ih se nisam prije riješila.
Sada težim 51 kg. Lakša sam si u svakom pogledu i naravno sada izvodim klizne kristijanije tijekom dana i obaveza kao kakav super skijaš! :)
Tako sam sretna što sam si samo jednim potezom, sebi (i ostalima oko mene) olakšala život - da bi sada svima rekla, ispričala i prijenijela moje iskustvo!
Promjenila sam prehranu i preuzela neke osnovne zdrave životne navike (natašte 1 l vode; dugačke šetnje; trening; 4l vode dnevno) - i to je to! Samo to.

Nekoliko korisnih linkova:

Link na kalkulator za izračunavanje poželjne težine, te okvirno koliko dana treba biti u pojedinoj fazi.
https://www.dukandiet.co.uk/calculate-your-true-weight

Link na knjigu Dukan dijeta - Molimo obavezno pročitati prije početka:
http://debela42.weebly.com/…/dr._pierre_dukan_-_dukan_dijet…

Link za knjgu na MOBITELU:
http://www.mediafire.com/v…/kqukx23lrhsdrpu/Dukan_dijeta.pdf

5 grešaka koje ljudi rade kad su na Dukan dijeti: http://emrsavljenje.com/…/dukan-dijeta-5-gresaka-koje-ljud…/

Dieta Dukan vista dal punto di vista di Rosanna Lambertucci:
In breve tutto a posto con Dukan ma non toglete mi la frutta. Concordo.
http://www.piusanipiubelli.it/alimentazione/diete/dieta-della-principessa-kate-e-simile-alla-nostra-dieta-ideale.htm
http://www.piusanipiubelli.it/alimentazione/diete/alimentazione-6-segreti-per-dimagrire-definitivamente.htm
oppure:
http://www.piusanipiubelli.it/alimentazione/diete/dieta-ideale-di-rosanna-lambertucci-primo-mese.htm
https://www.facebook.com/Rosanna-Lambertucci-325887290803355/?fref=ts

Jer Kuhacha nakon 4 banke kuha i dalje s ljubavlju - ali s ljubavlju prvenstveno prema sebi kao bi dobre vibre mogla prenijeti (kroz hranu) ostalima koje voli i kojima kuha :)

I sad za kraj, jednu kinesku mudru: "U dalekoj Kini upita učenik svog Učitelja što mogu napraviti da učinim ovaj svijet ljepšim i boljim u kojem ne bi bilo ratova i gdje bi se ljudski život više cijenio...Učitelj odgovori: pospremi svoju sobu."

Tko želi shvatit će! Tko želi početi će - od sebe! :)


Izdvojeni recepti

lipnja 28, 2010

Palenta Croccantina (Hrskava Palenta)

Zapečena ili ne, pojavljuje se na trpezi da svojom bojom i svojom toplinom zamjeni sunce.




Sastojci

oko 1/2 l vode
100 gr palente
malo soli
malo maslaca
malo peršina
malo parmezana
malo naribanog sira

Priprema

Vodu začinite i netom prije vrenja počnite postepeno dodavati palentu uz konstantno miješanje. Dodajte maslaca, peršina, parmezana i sira. Neprestalno miješajte i dodajte još malo vrele vode po potrebi. Kuhanu palentu istresite na protvan dimenzija otprilike 31x25 i pustite da se ohladi. Kad je hladna uzmite čašu i oblikujte krugove palente koje čete peči u tavi na malo maslaca ili u pečnici na 250°C dok ne "dobiju boju".

Polpete od tikvica

Brze i economične, tako tipične za home cooking.




Sastojci
za 10 komada

2 male naribane tikvice
6 žlica zobenih pahuljica ili kornflakesa
4 jaja
2 žlice brašna
na vrhu noža praška za pecivo
sol, papar

Priprema

Pomiješajte sve sastojke u posudi sa višim rubovima. Smjesu uzimajte na žlicu i pecite na dobro zagrijanom ulju. Malo s jedne, malo s druge strane i polpete su za čas gotove.

Pasta Fredda (Hladna Pašta)

Samo je malo potrebno da se iz tradicijonalnih jela izvuku nova, sočna i ukusna.




Sastojci

400 gr skuhane pašte (kratka tjestenina)
200-300 gr tunjevine
150 gr sirnog namaza (npr.dukatela)
2 kisela vrhnja
2 žlice majoneze
2 rajčice (ili 10 kom "cigliegina")
malo naribane tikvice
malo nasjeckanih maslina
1 paprika crvena
1 paprika zelena
1 limun (ocijeđeni)
peršin, začinsko bilje
sol, papar
4 kisela krastavca (narezana na kockice)
120 gr feta sira
................Vi možete izostaviti ili dodati neki sastojak po vašoj želji.

Priprema

Skuhajte tjesteninu i dobro je isperite kroz vodu. Dok pripremate ostale sastojke stavite tjesteninu u frižider. Nasjeckajte povrće na kockice ne veće od centimetar. masline možete na kolutiće. Malo tikvice naribati na veći ribež. Limun prerezati i istisnuti. Ostavite sa strane malo nasjeckanog povrća da na kraju posipate za ukras. Sad možemo sve sjediniti: tjesteninu stavite u veliku posudu, dodajte povrće, tunu na komadiće, kiselo vrhnje, sirni namaz, majonezu i začine. Posipajte nasjeckanim povrćem što ste ostavili sa strane za ukras i ostavite sve još malo u frižideru prije nego servirate.

Palačinke (tijesto)

Desert koji će vam oduzeti samo pola sata... da bi vam pružio ukusne trenutke.




Sastojci
za 15 komada

200 gr glatkog brašna
200 gr oštrog brašna
1/2 l vode
1 dl mineralne vode
2 dl mlijeka
2 jaja
1/2 dl ulja
malo rakije

Priprema

Sve sastojke stavite zajedno u posudu i fino izmiksajte sa mikserom. Na dobro zagrijanoj i malo pouljenoj tavi pečete palačinke na srednjoj vatri. Punite marmeladom ili čokoladnim namazom (ili mašti na volju).

Karfiol sa tvrdo kuhanim jajima

Topao ili hladan, uz ribu ili meso - jednostavan, odlučnog okusa.



Sastojci

2 glavice karfiola
5 trdo kuhanih jaja
malo maslinovog ulja
sol, papar

Priprema

Skuhajte jaja na tvrdo oko 10 minuta od kad zakuhaju. Ako su jaja hladna (predpostavlja se da su bila u frižideru) stavite ih kuhati u hladnu vodu i kapnite malo crvenog vinskog octa da ne popucaju. Kad se skuhaju stavite ih pod hladnu vodu neka se ohlade. Dok se to hladi očistite karfiol na "stabalca" i dobro ga operite. Kuhajte ga u zasoljenoj vodi i kad je ne previše mekan karfiol izvadite iz vode sa lopaticom ( nemojte ga istresti u cjediljku da se ne respadne). Stavite ga u zdjelicu u kojoj ćete ga začiniti sa maslinovim uljem, soli, paprom i dodati na kriške narezana jaja. Lagano promiješajte. Ovo jelo se može servirati toplo ili hladno.

Sirup od bazge

Mogli bi reći genuine nedvojbenog mirisa i okusa.



Sastojci

20-30 cvijetova bazge
2-3 kg šečera
1-2 limuna
2-3 l vode
10-20 gr limuntusa

Priprema

Cvijetove operite i zatim ih uronite u 2-3 l vode u koju ste stavili 2 limuna (možete oguliti koru) prerezana na pola i malo stisnuta da puste sok. Tako neka odstoji 24-30 sati. Nakon tog vremena procijedite sadržaj kroz gazu u veći lonac. Dodajte šečera, limuntusa i kuhajte dok ne uzavrije nakon čega kuhajte još 10-15 minuta na laganoj vatri. Dok se to kuhalo vi ste sterilizirali staklenke i njihove čepove (ili boce). Možete u pečnici na 70°C ili uroniti ih u vruću vodu. Vrući sok stavljati u vruće staklenke (boce) i odmah ih zatvarati. Ostavite da se skroz ohlade prije nego ih koristite. Dok se budu hladile malo će pucketati ali to je dio procesa. Od ove količine cvijetova dobivate otprilike 3,5 l sirupa. Kad jednom otvorite držite u frižideru.

Mrkva pita sa svježim sirom



Sastojci

5 mrkva
250 gr svježeg sira
1 dukatela (sirni namaz od 70 gr)
2 jaja
100 gr naribanog sira
1 jaje (za premazati)
4 kore za savijače

Priprema

Mrkvu očistite i naribajte na većim rupicama na ribežu. Zdinstajte mrkvu na malo ulja i vode na ne ostane na suhom i začinite. Mora ostati sočna, mekana a da voda ipak ispari. kad ste to postigli maknite s vatre i stavite sa strane. U jednoj posudi umiješajte svježi sir, dukatelu, jaja, malo soli i naribanog sira. To dobro promiješajte. Okrugli kalup (26 ili 28) obložite sa papirom za pečenje i na taj stavite 2 kore s tim da rubovi vise prema van. Pomiješajte umak od sira sa zdinstanom mrkvom i prebacite u kore. Prekrijte sa druge dvije kore i zarolajte rubove. Premažite jednim ulupanim jajetom i stavite peči na 250°C oko 15-20 minuta.
Ako ne želite jako hrskavu koru pošpricajte pitu malo vodom prije nego što je stavite peči. A kad je izvadite iz pečnice pokrijte ju krpom i režite ju kad se malo smlači.

Brzi keks kolač



Sastojci

150 gr petit keksa
50 gr mljevenih oraha
50 gr kokosovog brašna
50 gr margarina
1,5 dl soka od naranče
50 gr šečera u prahu
1 vrečica šlag pjene (40 gr)
krašeka ili čokoladnih mrvica za ukras
1 puding od čokolade (40 gr)

Priprema

Namočite kekse u sok od naranče i slažete ih tamo gdje će nastati kolač. Skuhajte puding od čokolade i zatim u njega umiješajte orahe, kokos, margarina i šečera u prahu. Prelite puding preko posloženih keksa (ja sam kekse stavila u dva reda) i stavite to u frižider najmanje deset sati. Radila sam u kalupu za torte od 24 cm pa prije nego što sam ukrasila sa šlagom odvojila sam kalup od kolača nožem. Ukrasite šlagom i posipajte čokoladnim mrvicama.

Umak Chantilly



Sastojci

1 žumanjak
malo soli
žličica senfa
žličica limuna
1,5 dl ulja
1 mala dukatela (sirni namaz od 70 gr)
*u originalnoj recepturi umjesto dukatele dolazi kiselo vrhnje.

Priprema

Smiksati mikserom žumanjak, sol, senf i limun. Zatim dok još uvijek miksate dodavajte postepeno ulje i na kraju dukatelu. Ako želite originalni Chantilly umak samo umjesto dukatele dodajte kiselog vrhnja.

Safija kolač (ili torta)



Sastojci
za koru

300 gr petit keksa
100 gr mljevenih oraha
100 gr grožđica
5 žumanjaka
300 gr šečera
1 margarin
malo vode
1/2 dl ruma ili rakije
2,5 dl juica ili narančinog soka

Sastojci
za kremu

1 l mlijeka
1 puding od vanilije
5 žlica gustina
2 žlice šečera
1 vanilin šečer
1 margarin
300 gr šečera u prahu

Sastojci
za "međukremni prostor"

3 banane
malo limunovog soka

Sastojci
za snijeg na kraju

5 bjelanjaka
par zrna soli
300 gr šečera
malo vode

Priprema

Postupak za koru

Smrvite ili sameljite petit kekse. Zalite ih juiceom ili narančinim sokom. Natopite grožđice sa malo vode i 1/2 dl ruma ili rakije. Margarin rastopite u zdjelici na vatri ali samo do pola i smiksajte sa šečerom. Smrvljenim i natopljenim keksima dodajte: orahe, grožđice (koje ste ocijedili), margarin+šečer i žumanjke koje ste izmiksali na pari. Sve to pomiješajte i stavite u (namaščeni+fini šečer) protvan dimenzija 35x27. Ako i kada želite napraviti tortu u kalupu 26 ili 28, računajte da ide svega duplo manje. U kalupu za torte banane će biti zgodnije rezati po dužini i procijenite sami količinu banana koja jepotrebna tj. koja vam odgovara.

Postupak za kremu

Pomiješajte u zdjelici suhe sastojke: puding, gustin, 2 žlice šečera osim vanilin šečera kojeg stavljate direktno u litru mlijeka. Prije nego zakuhate mlijeko odvojite oko 15 žlica hladnog mlijeka i pomiješajte sa suhim sastojcima. Dalje skuhajte kao puding i stavite kremu da se hladi u posudu sa hladnom vodom ( a bagnomaria- kažu talijani..). Da se ne bi stvorila korica narežite na ploške margarin koji ionako morate umiksati u kremu. Neće se stvoriti kora a margarin će se smekšati. Kad se krema ohladi umiksajte, osim margarina i šečer u prahu.

Postupak za "međukremni prostor"

Namažite na koru 1/2 kreme. Zatim narežite banane na kolutove (možete i po dužini) i poslažite po kremi. Kapnite malo limuna po bananama da ne pocrne. Onda stavite na njih drugu polovicu kreme.

Postupak za snijeg na kraju

Prije nego što ćete izmiksati bjelanjke sa par zrna soli, stavite šečer u posudu i pokrije ga malo vodom taman da se šečer potopi. Ukuhajte i tu itamo miješajte dok se ne stvore mali mjehurići. Ovo što radite se zove agda od šečera. Kad se pojave mjehurići sklonite sa vatre agdu i izmiksajte bjelanjke. Kad očvrsnu počnite ulijevati postepeno i polako agdu u bjelanjke dok cijelo vrijeme miksate mikserom. Kad postane jako čvrsto premažite preko kreme.

Ovaj se kolač ne peče i mora ostati barem deset sati u frižideru.

lipnja 27, 2010

Pašteta od tune



Sastojci

2 tune (115 gr komad)
2 dukatele (70 gr)
2 žličice senfa
2 žličice soka od limuna
1 majoneza (95 gr)
malo soli

Za domaću majonezu


2 žumanjka
malo senfa
limunovog soka
malo soli
2 dl ulja

Priprema

Postupak za paštetu


Sastojke stavite u posudu u kojoj ćete ih smiksati štapnim mikserom. Začinite još malo po vlastitom ukusu ako je to potrebno i prije posluživanja stavite na kratko u frižider.

Postupak za domaću majonezu

Izmiksajte žumanjke sa senfom, limunovim sokom i dodajte malo soli. Miksajte bez prestanka i postepeno dodavajte ulje. Za više majoneze u startu duplajte po želji i potrebi.

Lažna jota sa slatkim kupusom



Sastojci

100 gr buđole
300 gr graha trešnjevca
300 gr slatkog kupusa
200 gr mrkve
4 režnja češnjaka
2 crvena luka
3-4 lista lovora
1-2 žličice slatke paprike
malo običnog ulja
malo maslinovog ulja
1/2 dl crvenog vinskog octa

Priprema

Grah skuhati u ekspress loncu. Kad je grah kuhan baciti tu vodu i u novu vodu koju ste začinili staviti kuhani grah zajedno sa buđolom, mrkvom, crvenim lukom koje ste prethodno nasjeckali. Ubacite i dva lovorova lista. Dok se to kuha slatkikupus narežite na tanko i posolite da pusti vodu. Zatim nasjeckajte preostali luk i na njemu dinstajte kupus. Začinite i dodajte crvene paprike. Par minuta neka se dinsta bez vode a zatim postepeno dodavati vode da kupus ne ostane "na suhom" i kuhati tako oko 30 minuta. Kad su grah, buđola i mrkva kuhani a kupus gotov: dodajte dvije šeflje vode iz graha u kupus i neka se par minuta dinsta u toj vodi od graha. nakon čega ubacite kupus u grah i još malo kuhajte. Za kraj, ako volite prizvuk oriđiđi jote dodajte u sve to crvenog vinskog octa.

Umak od šunke i mrkve



Sastojci

100-200 gr šunke
2 naribane mrkve
2 režnja češnjaka
1/2 dl bijelog vina
3 dl vrhnja za kuhanje
malo maslaca
malo nasjeckanog peršina
soli, papra

Priprema

Prodinstajte šunku na malo maslaca, nakon par minuta dodajte naribanu mrkvicu i dinstajte dok to ne omekša. Dodajte nasjeckani češnjak i nakon minutu dve zalijte bijelim vinom. Kad vino ispari dodajte vrhnje za kuhanje i još malo miješajte na laganoj vatri. Za kraj dodajte malo nasjeckanog peršina i soli ako je to potrebno.
Poslužite sa tjesteninom ili rižom.

Royal krumpir sa buđolom



Sastojci

1 kg krumpira
2-3 mrkve
100 gr buđole (ili pršuta)
2,5 dl vrhnje za kuhanje
3 jaja
1/2 dl mlijeka
sol, papar
crvena slatka paprika

Priprema

Krumpir i mrkvu narežite na kocke. Začinite i dodajte malo običnog i malo maslinovog ulja. Stavite peči u zagrijanu pečnicu na 200°C. Oko deset minuta prije kraja (probajte krumpir i mrkvu) dodajte po tome narezane "trakice" buđole (ili pršuta) širine centimetar a dužine tri centimetra. Pet minuta nakon buđole (ili pršuta) preliti sve royal umakom (vrhnje za kuhanje+umućena jaja+mlijeka+začini). Neka se sve to peče još 5 do 7 minuta. Servirajte toplo.

Rižoto od povrća



Sastojci

1 šalica riže
200 gr naribane mrkvice
1 tikvica (ili nasjeckana blitva
ili špinat ili poriluk)
2,5 dl vrhnje za kuhanje
malo naribanog sira

Priprema

Skuhajte rižu, isperite kroz vodu i stavite sa strane dok pripremate umak od povrća. Naribajte mrkvicu (kroz veće rupice) i stavite da se dinsta na malo ulja u tavi. Naribajte tikvicu (ili sitno nasjeckajte blitvu ili špinat ili poriluk) i pridružite mrkvi da se zajedno dinstaju u svom soku. Posolite i po potrebi dolijevajte vruće vode. Kad sve omekša maknite s vatre.
Prije posluživanja spojite umak od povrća sa rižom, dodajte malo naribanog sira i umiješajte vrhnje za kuhanje. Vratite sve to na laganu vatru da se sve to poveže. Poslužite toplo.

Mesna čorba



Sastojci

1 kg mesa (govedine)
4-5 mrkvica
1 crveni luk
1 korjen pešina
1/2 šalice graha
1/2 šalice graška
soli, vegete
3 žumanjka
3 kisela vrhnja (3x2dl)

Priprema

Govedinu i povrće isjeckajte na kockice. Zdinstajte luk, mrkvu, korjen peršina i zatim dodajte meso da se dinsta. Začinite solju i vegetom. zalite vrućom vodom i dodajte još grašak i grah. Neka se kuha na srednjoj vatri dok ne omekša ili ako ste kratki s vremenom zatvorite sve u ekspress lonac. Kad je kuhano umutite sa strane žumanjke i kiselo vrhnje i u to dodajte malo čorbe iz mesa. Ubacite smjesu u lonac i kuhajte još par minuta.

lipnja 26, 2010

Grahće na tavće



Sastojci

500 gr crvenog luka
1 kg graha (tetovac)
1 žlica slatke crvene paprike
2 žlice koncentrata od rajčice
par feferona
voda od graha
2-3 režnja češnjaka
nasjeckani peršin po želji
200 gr naribane mrkvice
1/2 žličice crvene ljute paprike
150 gr nasjeckane slanine (ili rebarca u komadu)
malo ulja
malo soli i papra

Priprema

Ako grah ne kuhate ili nemate vremena onda može i onaj iz konzerve. Ne bacajte vodu od graha jer će vam trebati umjesto zaprške. Pripremite si potrebne sastojke: luk nasjeckajte, mrkvu naribajte i to zdinstajte na ulju. Odmah malo posolite pa ćete eventualno još i kasnije ako to bude potrebno. Dodajte slaninu narezanu na kockice da se dinsta na luku i mrkvi (ako imate rebarca dodat ćete ih kasnije nakon što ste ih posebno skuhali). Dodajte sitno nasjeckani češnjak, kratko dinstajte i zatim dodajte koncentrat, slatku i ljutu papriku. Kratko prodinstajte na laganoj vatri. U to ulijte vodu od graha i dodajte nasjeckani peršin. Umiješajte lagano kuhani grah i nakon par minuta maknite s vatre. Prebacite to u posudu u kojoj ćete ga zapeči (tu imate vremena dok ne dođu eventualni gosti). Pecite u pećnici na 200°C nepokriveno oko 30 minuta ili do kad se pojavi lagana korica na grahu.

Kolač "Jaje na oko"




Sastojci
za biskvit

15 dkg šečera
1 žlica brašna
7 jaja
na vrhu noža prašak za pecivo

Sastojci
za kremu

1/2 l mlijeka
2 žlice brašna
2 žlice gustina
15 dkg šečera
10 dkg margarina
1 vanilin šečer
1 kompot od breskvi (ili marelica)
1 bezbojan preljev za torte

Priprema

Postupak za biskvit

Prije nego što krenete pripremati biskvit stavite breskve (marelice) na cijedilo. Ostalu količinu kompota stavite sa strane jer će vam kasnije trebati. Sljedeće šta morate je prosijati brašno i prašak za pecivo. Mikserom istucite bjelanjke i stavite ih sa strane. Dok miksate žutanjke sa šečerom lagano i postepeno dodavajte prosijano brašno. Miksajte malo duže i lagano. Nakon čega čete istučeni bjelanjak pridružiti smiksanim žumanjcima i lagano spojiti te dvije smjese kuhachom. Pečete na 170°C oko 30 minuta.

Postupak za kremu


Promješajte brašno, gustin i šečer s malo hladnog mlijeka i ukuhajte u ostalovrelo mlijeko s jednim vanilin šečerom. U ohlađenu kremu čete zatim umiksati margarin.

Završna faza


Kad se biskvit malo ohladi natopite ga sa 3 do 4 žlice kompota od bresaka (marelica). Onda namažite kremu a na kremu položite polovice bresaka (marelica)u jednakom razmaku od otprilike 3 cm. Od ostatka kompota skuhajte preljev za torte bezbojni i prelijte po kolaču. Nakon petnaestak minuta kolač možete spremiti u frižider.

Kolač od bjelanjaka i grožđica



Sastojci

50 gr brašna
5 bjelanjaka
100 gr šečera
100 gr oraha
100 gr grožđica
3 žlice ulja

Priprema

Izmiksajte bjelanjke najprije bez šečera a onda kad je čvrst snijeg umiksajte šečer. Zatim dodajte ostale sastojke i lagano ih umiješajte sa kuhachom: orahe, brašno, ulje i grožđice koje ste prije toga malo namočili u vodi, ocijedili i uvaljali u brašno. Pecite na 170°C oko 30 minuta. Možete preliti čokoladnom glazurom ili posipati šečerom.

Brzi kolač



Sastojci

1 šalica griza
1 šalica oraha
1 šalica mlijeka
1 šalica mlijeka
1 šalica šečera
1/2 šalice ulja
2 naribane jabuke
2 žlice brašna
1 prašak za pecivo
100 gr suhih grožđica

Glazura od čokolade

150 gr čokolade za kuhanje
25 gr margarina
4 žlice mlijeka
4 žlice ulja

Priprema

Sve sastojke pomiješajte zajedno. Stavite peči u pouljeni i pobrašnjeli kalup ili protvan. Pecite na 180°C oko 30 minuta. Provjerite da li je pečeno sa čačkalicom: ako je skroz suha onda je kolač gotov. Stranice kolača "prođite" nožem da se odvoji od kalupa i onda ga prevrnite na čemu čete ga servirati i prelijte čoko glazurom. Jedan mali savjet: prevrnite ga samo u slučaju da ga pečete u manjem kalupu (30x11) a ako kolač pečete u protvanu (30x20) nemojte jer će vam biti zgodnije rezati ga u protvanu.

Brzi voćni kolač



Sastojci

300-400 gr petit keksa
1 l voćnog kompota (od 3-4 jabuke)
100 gr šečera
1 vrećica pudinga
50 gr oraha
50 gr margarina
1 šlag pjena

Priprema

Posložite petit kekse na dno protvana u kojem želite složiti kolač. Možete u protvanu 31x23 i po želji napravite jedan ili dva sloja keksa. U litru vode stavite šečer i očišćene jabuke na manje kocke da se skuhaju. Natopite kekse toplim kompotom i ravnomjerno posložite voće (u ovom slućaju jabuke). Skuhajte puding po uputama sa ambalaže i u njega na kraju dodajte margarina i oraha. Maknite puding s vatre i odmah ga prelijte po voću. Kad se malo ohladi spremite kolač u frižider da odstoji preko noći. Taj je kolač brz u pripremi ali za kušat se morate malo strpit. Prije posluživanja istučete šlag koji gore namažete i naribate malo čokolade.

Rižoto od liganja



Sastojci

1/2 kg očišćenih liganja
1 crveni luk
3 režnja češnjaka
1 povrtnu kocku
1/2 dl dobrog bijelog vina
malo koncentrata od rajčice
malo sitno nasjeckanog peršina

Priprema

Zdinstajte crveni luk na malo običog i malo maslinovog ulja. Posolite odmah luk i kad je smekšao dodajte mu lignjice narezane na kolutove. Lignje se moraju raditi na laganoj vatri dok ne omekšaju - ja ih zatvorim u ekspress lonac i imam super mekane lignjice u jako kratkom roku. Za to vrijeme skuham rižu i to ne do kraja. Procijedim je i dobro operem kroz vodu. Otklopim ekspress lonac i nastavljam kuhati umak od lignjica ali samo na kratko da ga finiširam.
Dodajem preostale sastojke ovim redom: nasjeckani češnjak, povrtnu kocku, nasjeckani peršin, bijelo vino, koncentrat od rajčice.
Kad se spremate servirati rižoto- pomiješajte umak od liganja i rižu. Vratite na laganu vatru, po potrebi dodajte malo vode i to se tako "spaja" 5 do 7 minuta. Za kraj naribam u rižoto malo naribanog sira i spremno je za pojest...zapamtite rižoto je kao dama-ne voli čekat!

Musaka



Sastojci

1/2 kg mljevenog mesa
2 kg krumpira
3 kom crvenog luka
3 režnja češnjaka
malo peršina i crvene paprike
oko 100 gr naribanog sira
1 l vrhnja za kuhanje
4 jaja
malo mlijeka
malo koncentrata od rajčice

Priprema

Očistite krumpir i narežite na ploške od 1/2 cm. Nauljite pleh i posložite na njega posoljene ploške krumpira. Slobodno poslažite dva i pol reda ili tri (koliko ispadne). Ja pečem u protvanu 35x27 a možete i u onom najvećem. Krumpir posložite tako da malo prelaze jedan preko drugoga. Pecite na 200 ili 250°C dok ne dobije lagano žutu boju. Dok se to peče nasjeckati luk i lagano onda dinstati mljeveno meso. Meso začiniti, dodati nasjeckani češnjak, malo koncentrata i neka se to lijepo zdinsta.
Sa strane napraviti Royal umak koji se priprema na sljedeći način: Pomiješati vrhnje za kuhanje, jaja, mlijeko, malo usitnjenog peršina i soli.
Redosljed slaganja: krumpir-naribani sir-meso-royal umak-sir-krumpir.
Pecite na 200°C oko 45 minuta.

Punjene paprike



Sastojci

1 kg mljevenog mesa
(2/3 svinjetine i 1/3 junetine)
šaku bijele riže
1 žličica soli,malo papra
2 žličice crvene slatke paprike
malo nasjeckanog peršina
4 režnja češnjaka
3 crvena luka
1/2 l pasirane rajčice
90 gr koncentrata od rajčice
10-11 paprika

Priprema

Najprije izdinstajte 3 crvena luka. Luk prije toga lagano posolite. Kad je luk skoro zdinstan dodajte mu češnjak koji radite koju minutu zatim to ugasite neka se ohladi. U međuvremenu očistite paprike (pažljivo odrežite peteljku, očistite unutrašnjost i isperite ih kroz vodu) i napravite umak od rajčice. U hladan luk i češnjak dodajte: meso, rižu, sol, papar, crvenu slatku papriku i peršin. Smjesom napunite paprike (možete i do vrha ali onda pazite da napravite rupu sa prstom u sredini), položite ih u umak od rajčice tako da otvori "gledaju" za gore. I tokuhajte dok paprike ne omekšaju ili napravite kao ja - u ekpress lonac pa su gotove u puno kraćem roku.

Melanzane alla parmiggiana



Sastojci

1 kg patlidžana
600 gr svježih rajčica
100 gr koncentrata od rajčice
1/2 l pasirane rajčice (passate)
sol, papar, svježi bosiljak
malo maslinovog ulja
100 gr sira (npr.gauda)
100 gr sira mozzarelle
100 gr ribanog sira (parmezana)

Priprema

Operite patlidžane i narežite po dužini na kriške debljine pola centimetara. Posolite i ostavite ih tako dok vi radite ostale pripreme. Napravite umak od rajčica i to tako da svježe rajčice koje ste obarili i očistili im kožu, nasjeckate na kockice koje prodinstate na malo maslinovog ulja. Dodati ćete koncentrata, passate, začiniti i kuhati 20 minuta. Sad se vratimo patlidžanima koji se trebaju stisnuti među dlanovima da bi se oslobodila suvišna voda u njima. patlidžane poslažite jedan do drugoga na najveće i nauljene protvane i stavite da se peku na 250°C oko 20 minuta. Nasjeckajte sir i mozzarellu na kriške i kad su patlidžani gotovi sve je spremno za slaganje u vatrostalnu ili teflonsku posudu (27x25).
Redosljed slaganja: na dno umak od rajčice-patlidžani-parmezan-mozzarella-sir-umak od rajčice-patlidžani i tako redom do "isteka namirnica" pazeći da vam sir bude zadnji. Pecite u pečnici 40 minuta na 200°C i poslužite toplo.

Trokutić peciva sa blitvom



Sastojci

Tijesto

700-800 gr brašna
1 žličica soli
1/2 dl mlake vode
1/2 dl ulja
3 dl mlakog mlijeka
25 gr svježeg kvasca
malo šečera
1 jaje

Nadjev

1/2 kg blitve
50 gr maslaca
2 žlice brašna
1 dl mlijeka
1 žlica vrhnja za kuhanje
naribanog sira po želji

Priprema

Postupak za nadjev

Skuhajte blitvu u slanoj vodi. Procijedite je i malo nasjeckajte te joj dodajte mlijeko. U posebnom loncu rastopite maslac. Na rastopljeni maslac dodajte dvije žlice brašna i to zajedno miješajte dok se ne sjedini. Tome sada dodate blitvu sa mlijekom i jedno par minuta kuhate na laganoj vatri. Kad se zgusne dodajte vrhnje za kuhanje i malo naribanog sira. Stavite sa strane jer dok vi umijesite tijesto nadjev će se malo ohladiti.

Postupak za tijesto i nadijevanje

Tijesto umijesite tako da kvasac pomiješate sa mlijekom i šečerom. Brašno posolite i kad se kvasac nadignuo dodate ga brašnu i uz malo vode umijesite tijesto. Pri kraju mijesenja tijesta dodate ulje i još malo mijesite.
Razvaljajte tijesto na debljinu prsta i kidajte komade na koje ćete staviti dobru žličicu nadjeva. Zamotajte ih u trokutiće i stavljajte ih na papir za pečenje. Pecite ih na 200°C 40-45 minuta.

Kokos kifle



Sastojci

300-400 gr brašna
1 margarin (250 gr)
100-150 gr kokosovog brašna
100-150 gr šečera
1 prašak za pecivo
1/2 žličice sode bikarbone
1 jaje
2 žlice kiselog vrhnja

Priprema

Pomiješajte sve navedene sastojke i umijesite tijesto. Oblikujte kifle i nakon što ste ih posložili po nauljenom protvanu pecite ih u zagrijanoj pečnici jedno 10-15 minuta na 200°C. Možete ih posipati finim šečerom.

lipnja 25, 2010

Pita zeljanica



Sastojci

2 velika domaća svježa sira
sa placa (oko 1 kg)
1 veliko domaće vrhnje
400-500 gr blitve
soli
7-8 kora za pite, savijače
2 jaja

Priprema

Prije svega skuhajte blitvu u blago zasoljenoj vodi. U međuvremenu pripremite i pouljite protvan. U zdjeli pomiješajte svježi sir, vrhnje, jaja, skuhanu i ocijeđenu blitvu. Soli po želji i ukusu. Razmažite po čitavoj kori malo vaše file (otprilike jednu šeflju) i zamotajte kao palačinku i tako npr. puta 8. Krajeve zavrnite za unutra. Pouljite i malo pošpricajte sa vodom prije nego što stavite peči. Pecite na 200°C u zagrijanoj pečnici od pola sata do 45 minuta. Nakon što izvadite iz pečnice pokrijte krpom i jedite kad se malo "odmori".

Šarena maneštra (sa povrćem)



Sastojci

7 mrvica
3 krumpira
1 rajčica
1 i 1/2 šalica (od 2 dl)
suhih mahunarki (grah, leća)
200 gr zelenih svježih mahuna
2-3 veća lista svježe blitve
1 manji crveni luk (ili poriluk)

Priprema

Stavite kuhati u ekpress lonac suhe mahunarke. Počnite odmah zatim reckati na kockice mrkvu, krumpir i rajčicu. Blitvu nasjeckajte kao da je peršin. Nasjeckajte luk i dinstajte ga dodavajući mu nasjeckanu mrkvu i krumpir. Ono što se kuhalo u ekspress loncu već je vjerovatno kuhano pa podlijevajte mrkvu i krumpir sa tom vodom (jedno par šefljica). Dodajte sad u lonac da se dinstaju rajčica, blitva i svježe mahune. Začinite po želji: sol, papar, povrtna kocka...
Ako imate ukućana koji ne "podnose" grah samo ono što je preostalo u ekspress loncu izmiksajte sa štapnim mikserom i sve zajedno pomiješajte. U maneštri možete skuhati neku malu pašticu ili dodati malo kukuruza.

Pizza

 "Mješana" sa rajčicama



Al prosciutto cotto e zucchine / sa šunkom i tikvicama


Sastojci

20 gr kvasca
2 dl mlake vode
300-400 gr brašna
(jedna trećina neka bude oštro
a ostalo glatko)
1/2 dl ulja
malo šečera
žličica soli

Priprema

20 gr kvasca pomiješati sa malo šečera i malo brašna zatim sve sjediniti sa 2 dl mlake vode.
Ostaviti pokriveno na toplom i kad se to nadigne uliti u brašno koje ste prije toga posolili.
Dodati 1/2 dl ulja, zamijesiti tijesto i ostaviti da se digne pokriveno na toplom mjestu.
Nakon toga malo sa prstima lagano premijesiti i rastegnuti tijesto po nauljenoj tepsiji.
Namazati tijesto laganim slojem ulja i stavljati željene namirnice.

Peče se u zagrijanoj pečnici na 250°C nešto manje od 10 minuta.

Jedna od mojih čestih varijanti je:
Umak od rajčice zagrijem na laganoj vatrisa malo ketchapa i namažem ga ravnomijerno po tijestu. Zatim posložim gauda sir ili neki koji se fino topi a na to kare, buđolu ili šunku (ovisno čega ima). Ako imam mozzarelle onda nju još posložim na sir, kapnem maslinovog ulja, narežem sviježih rajčica i posipam origanom.

Domaći umak od rajčice



Sastojci

1 kg domaće rajčice
90 gr koncentrata od rajčice
5-6 režnja češnjaka
malo bijelog vina
sol, papar, bosiljak
1 žličica šečera
crvene slatke paprike
1-2 povrtne kocke
1/2 žličice brašna
1 dl hladne vode

Priprema

U lonac stavite malo običnog i malo maslinovog ulja. Kad se ulje zagrije dodajte nasjeckani češnjak i dinstajte kratko da češnjak samo požuti. Dodajte koncentrat i malo bijelog vina. Kad vino ispari dodajte domaću rajčicu oguljenu (malo je obarite vrućom vodom pa će se lakše oguliti) i nasjeckanu na male kocke. stavite sve začine uključujući i brašno koje ste razmutili u decilitar hladne vode. Neka se sve to kuha na srednjoj vatri 10 do 15 minuta. Ugasite i izmiksajte štapnim mikserom.

Umak od rajčice servirajte uz tjesteninu ili rižu. Može dobro poslužiti kao dodatak nekom jelu (musaka ili parmiggiana).