I'm Kety

Moja fotografija
I was born in the country, grew up in the cities - married in another state. Mama of 2 | #Translator CRO<>IT<>EN | Preschool teacher | Nature Lover | Kuhacha {foodblog} | |❤to workout eat healthy and have my hour of quiet w/coffee ☕
Be nice to your stomach & cook w/love:) Kuhacha w/love

~Scroll down for recipes & more~

Language Selection ~ Select Your Language

Prehrana je početak

Dobrodošli u skromnu kuhinju Kuhache - bogatu mirisima i okusima tradicionalnih jela sa laganom tendencijom ka jednostavnosti. Kod mene nema pretjeranog filozofiranja sa hranom - zlatna sredina je moja boja.

Prehrana...
Znala sam negdje duboko u sebi da postoji dobar razlog to što me zanima kuhinja odnosno konkretnije, prehrana.

Ovaj blog je nastao prije puno godina dok su moja djeca bila još mala.
Htjela sam za njih i zbog njih usavršiti kuhanje koje sam voljela od svojeg djetinjstva preko nonine istarske kužine i života na selu.
Kao majka izvukla sam sve recepte (iz glave i iz starih bilježnica) i počela ih "slagati" ovdje - "da budu svi na jednom mjestu". Od tog trenutka bloganja prošlo je dosta godina izvan i unutar kuhinje.
Ustvari, sve sam više pratila muža u poslovnim vodama - i dalje hranila svoju obitelj (naravno!) dok je moj mužić (kao svaki macho) držao pravo na roshtilj ;)
Reći ću samo i onako odmah priznati: Držati balans između posla, kuće, klinaca i sebe same je itekakav životni izazov :) Tempo života je u jednom trenutku od mene tražio max. i ja sam se morala "odazvat" ili... Pošto nema ili i pošto sam dovoljno tvrdoglava - morala sam naći sistem da si olakšam. Nisam mogla promijeniti obim i raspored obaveza (kako svoje, tako ni obiteljske i školske). To je bilo jasno ko dan.
U mojoj istarskoj glavi nema ne mogu - ja to moram moći! Osjećala sam se iscrpljenom i konstantno umornom i to nisam mogla zanemariti...Morala sam naći rješenje!
Pošto nisam mogla utjecati puno na tijek životnih događanja i super brzog tempa odlučila sam stati na vagu.
Nisam mogla vjerovati da ja koja nikad nisam imala problema s kilažom težila sam skoro 70 kg (točnije 67.7 kg) na svojih kratkih 165 cm visine.
Bio je to početak listopada prošle godine. Niti ponedjeljak, niti nikakav poseban dan...
Bio je 6.10. i tog sam dana odlučila ne čekati niti sekundu za promjenom - prehrane!
Uglavnom da skratim priču: otišla sam na net odguglati jednu nutricioniskinju za koju sam čula u mlađim danima na talijanskoj TV- Rosannu Lambertucci. Na svojoj je stranici (pored ostalih nutricionističkih savjeta) spomenula Dukan dijetu koja se sastoji od četiri faze i koja vas prati i nakon što smršavite do željene kilaže. Ok. Isprintala sam i pocrtala sa svojim roza markerom (to imate, između ostalog, na sljedećim linkovima).
Il resto e' storia - kao što talijani kažu. Ostalo je povijest.
Danas se super osjećam, tako dobro sa svojih -16 i kusur kg da mi je žao što ih se nisam prije riješila.
Sada težim 51 kg. Lakša sam si u svakom pogledu i naravno sada izvodim klizne kristijanije tijekom dana i obaveza kao kakav super skijaš! :)
Tako sam sretna što sam si samo jednim potezom, sebi (i ostalima oko mene) olakšala život - da bi sada svima rekla, ispričala i prijenijela moje iskustvo!
Promjenila sam prehranu i preuzela neke osnovne zdrave životne navike (natašte 1 l vode; dugačke šetnje; trening; 4l vode dnevno) - i to je to! Samo to.

Nekoliko korisnih linkova:

Link na kalkulator za izračunavanje poželjne težine, te okvirno koliko dana treba biti u pojedinoj fazi.
https://www.dukandiet.co.uk/calculate-your-true-weight

Link na knjigu Dukan dijeta - Molimo obavezno pročitati prije početka:
http://debela42.weebly.com/…/dr._pierre_dukan_-_dukan_dijet…

Link za knjgu na MOBITELU:
http://www.mediafire.com/v…/kqukx23lrhsdrpu/Dukan_dijeta.pdf

5 grešaka koje ljudi rade kad su na Dukan dijeti: http://emrsavljenje.com/…/dukan-dijeta-5-gresaka-koje-ljud…/

Dieta Dukan vista dal punto di vista di Rosanna Lambertucci:
In breve tutto a posto con Dukan ma non toglete mi la frutta. Concordo.
http://www.piusanipiubelli.it/alimentazione/diete/dieta-della-principessa-kate-e-simile-alla-nostra-dieta-ideale.htm
http://www.piusanipiubelli.it/alimentazione/diete/alimentazione-6-segreti-per-dimagrire-definitivamente.htm
oppure:
http://www.piusanipiubelli.it/alimentazione/diete/dieta-ideale-di-rosanna-lambertucci-primo-mese.htm
https://www.facebook.com/Rosanna-Lambertucci-325887290803355/?fref=ts

Jer Kuhacha nakon 4 banke kuha i dalje s ljubavlju - ali s ljubavlju prvenstveno prema sebi kao bi dobre vibre mogla prenijeti (kroz hranu) ostalima koje voli i kojima kuha :)

I sad za kraj, jednu kinesku mudru: "U dalekoj Kini upita učenik svog Učitelja što mogu napraviti da učinim ovaj svijet ljepšim i boljim u kojem ne bi bilo ratova i gdje bi se ljudski život više cijenio...Učitelj odgovori: pospremi svoju sobu."

Tko želi shvatit će! Tko želi početi će - od sebe! :)


Izdvojeni recepti

prosinca 22, 2010

Slani muffini



Ovi slani muffini su omiljeni kod moje djece... "Mekani su i ukusni i to je to": kaže moj školarac-prvašić! Pa, vjerovat ćemo mu na riječ :)

Sastojci 
(za 12 muffina):

  •  3 hrenovke (na kockice); ili neku salamu ili sir
  •  300 gr brašna
  •  1 prašak za pecivo (oko 7g)
  •  1/2 žličice soli
  •  2 jaja
  •  2 dl kiselog vrhnja
  •  2 dl mlijeka
  •  1/2 čašice od 0,33l ulja

 Priprema: 


Kuhajte hrenovke 5 minuta. Narežite ih na kockice.
U jednoj posudi pripremite brašno, prašak za pecivo i malo soli. U drugoj umutite jaja, kiselo vrhnje, mlijeko i ulje. Dodavajte postepeno brašno i kad se to sjedini umiješajte kuhačom komadiće hrenovke.


Kalupe za muffine najbolje da pouljite i pobrašnite i onda sipajte smjesu do ruba.
Ja sam ovog puta sipala u papirnate košarice jer mi se estetski tako svidilo ali nije zgodno jer se papir teško skida kad su pečeni...
Uglavnom pecite u zagrijanoj pečnici na 200°C , pola sata. Možete ih jesti odmah tople...ako ste nestrpljivi kao i mi! :)))

prosinca 20, 2010

Kukuruzni kruh


Kukuruzni kruh je došao čisto spontano, da malo zamijeni bijeli...


 Sastojci:
  •  400 gr kukuruznog brašna
  •  200 gr glatkog brašna (tip 550 bijeli od Podravke)
  •  2 vrečice suhog kvasca
  •  1 dl maslinovog ulja
  •  1 i 1/2 žličice soli
  •   prstohvat šečera
  •  4 dl mlačne vode 

Priprema:

Stavite brašna i suhi kvasac u veću posudu. Zatim dodajte prstohvat šečera. Dodajte sol, maslinovo ulje i postepeno dodavajte mlačnu vodu uz miješanje sa kuhačom. Tijesto će vam se odmah zamijesiti ali će biti mekano. I to tako treba biti.
Stavite na toplo da se digne i prekrijte krpom.
Nakon 15-20 minuta, kad se nadiglo, premijesite sa kuhačom i odmah istresite u namaščeni kalup (30x11) maslinovim uljem.
Ostavite pokrivenog da se diže u kalupu - kad se digne stavite u pečnicu na 200°C oko 40 minuta.
Kad izvadite kruh iz pečnice pokrijte ga opet sa krpom nekih 20 minuta prije nego ćete ga rezati.

prosinca 12, 2010

Slatki uštipci



Ovo sam ljeto radila slane uštipke i sad mi za kontru trebaju slatki uštipci u ove hladne blagdanske dane. Sve najbolje i sretne blagdane svim ljudima dobre volje ...želi vam Kuhacha. :-*


Sastojci:

  •  1/2 šalice riže
  •  1/2 šalice brašna
  •  1/2 šalice šečera
  •  1/2 šalice šečera u prahu
  •  1/2 šalice grožđica
  •  1/2 praška za pecivo
  •  1/2 l mlijeka
  •  1 suhi kvasac (vrečica od 7gr)
  •  1 vanilin šečer
  •  3 jaja
  •   vode da pokrije grožđice
  •  malo ruma
  •  malo soli

Priprema:

Namočite grožđice u malo ruma i vode (koje ćete poslije ocijediti). Dodajte rižu u zakuhalo mlijeko. Nakon što se riža nabubrila i "popila" mlijeko maknite s vatre i pustite da se ohladi.
Kad se riža na mlijeku ohladila dodajte joj šečer u koji ste stavili vaniliju. Jedan po jedan žumanjak i dobro miješajte kuhačom. Bjelanjke istucite u čvrsti snijeg i stavite u frižider.
Smjesi od riže, šečera i jaja postepeno dodavajte prosijano brašno u koji ste stavili kvasac, prašak za pecivo i prstohvat soli. Dodajte ocijeđene grožđice i na kraju lagano umiješajte čvrsti snijeg od bjelanjaka.
Stavite u tavu ulja i kad je vruće stavljajte žlicu po žlicu smjese. Kad malo požute okrenite ih malo i na drugu stranu i vadite na papirnatu salvetu da tamo ostave ulja...
Pospite ih šečerom u prahu i guštajte!

prosinca 09, 2010

Sarma




Riječ "shawarma" dolazi od turske riječi cevirme, što zači tokarenje. To ima smisla ako zavirimo u prastaru originalnu recepturu: Trake govedine, janjetine ili marinirane piletine stavljaju se na štap na čijem vrhu je umak od češnjaka ili rajčice da se dobije aroma. Meso se prži polako sa svih strana jer se na tom štapu vrti ispred jednog ili više plamena. Nakon pečenja meso se reže na trakice sa dugačkim nožem.... To je (jako ukratko) povijest ove naše sarme koja danas sve više potječe iz lonca...ha,ha! :P


Sastojci:
    •  1 glava kis.kupusa (oko 2 kg)
    •  1,5 kg mljevenog mesa
    •  2 manja crvena luka
    •  4 režnja češnjaka
    •  1 i 1/2 žličice soli
    •  malo papra
    •  2 žličice slatke crvene paprike
    •  2 žlicice vegete
    •   nasjeckanog peršina
    •  2 jaja
    •  150 gr bijele riže
    •  0,5 l pasirane rajčice
    •  oko 2 l vode
    •  1 kg narezanog kiselog kupusa
    •  0,5 kg svinjskih rebarca
    •  0,5 kg vratine ili pancete (narezane na kocke)

    Priprema:

    Nasjeckajte luk, posolite i zdinstajte ga. U međuvremenu začinite meso i dodajte mu sve šta je potrebno: riža, sol, papar, crvene paprika, peršin, češnjak, vegete i jaja. Kad se luk ohladio dodajte ga smjesi od mesa i dobro umijesite rukama. (Po guštu možete i češnjak prije zdinstati malo sa lukom ako vam ne paše sirov u smjesu).
    Nasjeckajte pancetu (koja će vam trebati u 3. fazi) na kockice. Odvojite listove kiselog kupusa i isperite kroz vodu. Stavite u cijedilo i isto tako postupite sa narezanim kupusom.
    Napravila sam  loptice od mesa od oko 7 dkg, te sam ih pretvorila u valjke i rolala u sarmu. Izgleda duplo posla ali tako si ja rasporedim meso i malo ga još mijesim u rukama. Ali, vi napravite po svom nahođenju...

    Na tvrđu stranu lista stavite otprilike valjkasti oblik smjese i preklopite. Zatim rolajte i obje strane ugurajte unutra prstima. I neka vam se unutra dotaknu vrhovi prstiju. Mala je vjerovatnost da se otvore i biti će "mjesta" za rižu... I tako dok ne potrošite meso i listove kupusa.

    Ako vam ostane listova narežite na tanke rezance i pomiješajte sa rezanim kupusom. U lonac, u kojem ćete kuhati, na dno stavite narezanog kupusa. Slažite sarme i između stavljajte kockice pancete koju ste ranije nasjeckali. Onda red narezanog, red sarmi sa pancetom i rezani...a sa rezanim " u društvu" rebarca. Na vrh stavite narezanog kupusa.

    Zalijte prvo vodom pomiješanom sa pasiranom račicom. Dodajte još svemu soli, papra i koji list lovora. Kad je to kuhano (na laganoj vatri) nakon otprilike 2,5-3h napravite zapršku: malo ulja na vatru, malo brašna i vodu iz sarmi. To zalijete i ostavite da se još malo kuha na laganoj vatri nekih 20 minuta.
    Ne preostaje vam nego da uživate u sarmi!

    Mi smo je ponovo radili, kažem mi jer mi je i muž pomogao rolati (...kuhar po profesiji ali je već odavno izašao iz kuhinje i prešao u glazbu...). Pa kad ga uhvati nostalgija onda mi dođe malo praviti društvo u kuhinju!...i bome eto, njegove mile ruke su na slici ovjekovječene!!! I u njegovu čast sam malo "popravila" recept na nekim djelovima ...ah, da bude Perfekkto - kao što on voli!

      studenoga 24, 2010

      Umak od jelena sa krpicama i zeljem




      Bogatstvo ukusa i mirisa... za mesoljupce prava poslastica : p


      Sastojci:
      (za 4 osobe)

      1/2 kg jelenjeg buta
      1 veći crveni luk
      5 režnja češnjaka
      1 žlica koncentrata od rajčice
      1 žlica brašna
      1/2 l temeljca (ili vode)
      1/2 dl crnog vina
      malo sitno nasjeckanog peršina
      papar, sol
      crvena slatka paprika

      1 glavica slatkog kupusa (zelja)
      400 gr krpica (tjestenine)


      Priprema:


      Sitno nasjeckani luk dinstajte i posolite. Meso narežite na komadiće i uz konstantno miješanje stavite da se dinsta sa lukom. Po potrebi podlijevajte. Kad meso dobro omekani, bacite sitno nasjeckani češnjak. Nakon par minuta uz miješanje dodajte brašno a nakon pet minuta zalijte sa polovicom količine temeljca. Zatim zalijte vinom a kad ono ispari dodajte koncentrat, ostale začine i ostatak temeljca.  Neka se umak još malo kuha na laganijoj vatri uz lagano podlijevanje (u slučaju potrebe).

      Vi ste paralelno očistili slatki kupus (zelje) i narezali ga na kockice. Stavite ga kuhati u malo slane vode i malo ulja sa začinima. Po potrebi ga zalijevajte jer ne smije nikad ostati na suhom. Kad omekani ugasite vatru i držite na toplom.

      Krpice ste skuhali u slanoj vodi, procijedili i pouljili da se ne slijepe.

      Servirajte toplo - na jednu polovicu tanjura slatki kupus (zelje), na drugu krpice a u sredini da ih sjedini, u ovom slučaju, umak od jelena. Dobar tek!

      studenoga 23, 2010

      Nagrada - Me Encanta Tu' Blog



      Preslatka nagrada Me Encanta Tu' Blog/ Sviđa mi se tvoj blog stigla mi je od strane drage Mihaele i njenog divnog bloga La casa de vainilla.

      Ova nagrada predviđa da odgovorim na sljedeća pitanja:

      1. Zašto si stvorila blog?
      Iskreno, stvorila sam blog jer sam uvijek maštala da imam  internet stranicu sa svojim kuharskim dogodovštinama odnosno onime što ja volim raditi u životu. Nipošto sa ciljem da drugima "solim pamet" već jednostavno da budem okružena  toplinom i kreativnošču koje svijet kulinarsta može pružiti. Obožavam kuhati za svoje bližnje i mišljenja sam "akcija" u kuhinji zbližava ljude i čini topli dom još topliji....

      2.Koju vrstu blogova čitaš?
      Čitam najviše kulinarske blogove iz  jednostavnog razloga jer obožavam kuhati, spremati slastice i nova jela su za mene kao zeleni smaragd za Indijana Jonesa. Osim takvih, volim obilaziti blogove kreativnog i umjetničkog duha.

      3.Imaš li omiljenu marku dekorativne kozmetike?
      Ne, ne mogu nikog posebno izdvojiti ali volim koristiti materijale hrvatskog, turskog i talijanskog porijekla.

      4.A odjeće?
      Isto vrijedi za odjeću kao i za materijale. Ali, ako smijem u ovom kontekstu bih izdvojila obuću Mr. Josef.

      5.Koji proizvod dekorativne kozmetike ti je najbitniji?
      Ugurat ću dva: sjenilo i maskara.

      6.Koju boju najviše voliš?
      Ljubičastu, smeđu i bijelu.

      7.Tvoj parfem?
      Ljeti-"Sensi" Giorgio Armani / Zimi-"N°5" Chanel

      8.Koji film najviše voliš?
      Nemam omiljeni film ali imam dva glumca: Al Pacino i Nicholas Cage.

      9.Koje države želiš posjetiti i zašto?
      Djelomično sam si taj dio ispunila .... Italiju, recimo da sam je prošla uzduž i popreko prvo kao single lady a poslije sa svojom četvoročlanom obitelji. Hrvatsku, svoju domovinu nisam obišla onoliko koliko bih željela odnosno imam osjećaj da ju želim upoznati još više: otoke, tradicije, kulinarske specijalitete i more koje je jedno od lijepših na svijetu....


      Evo, kao što se kaže kad postaje najljepše dođe kraj pitanjima...ali veseli me  što ću ovu simpatičnu nagradu proslijediti dalje, blogovima koji mi se sviđaju:


      Corsi di cucina e panificazione (Adriano e Paoletta)

      Anice e Cannella (Paoletta)

      Jojini isprobani recepti (Jovana)

      Moja kuhinja (Taša)

      Zondra Art

      Baker's corner.... (Dajana)

      Foodforthought (Jelena)

      Kuvati srcem (Dubravka - Buba)

      Just good food (Nada)

      Mollica di pane (Tinuccia)

      Una pittrice ai fornelli (Chez Muni')

      Recepti iz moje bilježnice (Snježana)

      In search for inspiration.. (Josipa)

      Jacina čarobna kuhinja (Jacamaca)

      Sweet sensation (Monika)

      Palachinka (Marija)

      Dolci Pasticci (Vanessa)


      Pravila za nagradu su uvijek ista odnosno preuzmete sličicu, postavite je na blog i nagradu proslijedite dalje te o istoj obavijestite sretnike!

      Još mi samo preostaje da sve pozdravim vas kreativne dušice koje ste mi i inspiracija i podrška.
      A svog muža i djecu obožavam i ljubim što su mi najljepše u životu :-*


      Voli vas Kuhacha :))


      In italiano:

      Le regole del premio sono sempre le stesse, ovvero prelevate l'immagine, l'impostate sul vostro blog e lo consegnate ai blog voi lodevoli. Naturalmente lasciate un piccolo avviso del premio ricevuto agli diretti interessati.

      Ci sono delle domande ale qualli voi dovrete rispondere:
      1.Qual'e' il motivo per il quale hai creato il tuo blog?
      2.Che tipo di blog ami leggere?
      3.Quali sono i tessutti (che marcchio) per il decoro che ti piace usare?
      4.Per quanto riguarda l'abbigliamento che marcchi preferisci?
      5.Quali sono i prodotti (che marcchio) della cosmesi che usi?
      6. Qual' e' il colore che ti piace?
      7.Il tuo profumo?
      8.Il tuo film preferito?
      9.Quali paesi voresti visitare e perche'?

      Questo e' quanto...
      Vi mando un bacione grande e spero vi piaccia questo simpatico premio...


      Con amore, Kuhacha :))

      studenoga 18, 2010

      Muffini od Kuhache




      Muffini su nešto preslatko, simpatično i ukusno :-P
      Današnji muffini su sa komadićima brusnice ... sljedeći put će biti sa komadićima čokolade i tako redom možete staviti "stvari" koje volite bile one čokoladne ili voćne prirode! Mašti na volju!


      Sastojci
      (za 12 muffina):

      250 gr brašna
      1/2 vrećice praška za pecivo (oko 6 gr)
      1/2 žličice sode bikarbone
      prstohvat soli
      2 jaja
      200 gr šečera
      1 dl ulja
      malo ruma
      180 ml jogurta
      100 gr nasjeckanih brusnica

      • (u verziji sa čokoladom: 200 gr nasjeckane čokolade na komadiće)

      Priprema:

      U kalup za 12 muffina stavite 12 papirnatih košarica. U jednu posudu stavite brašno, prašak za pecivo, sode bikarbone, prstohvat soli i promiješajte kuhačom. U drugu posudu stavite jaja, šečer i miksajte kratko mikserom. Dodajte jajima ulje i rum i nastavite još par minuta miksati. Naizmjenično dodajete smjesi smiksanih jaja pripremljeno brašno i jogurt dok sve to postepeno miješate pjenačom. Možete i mikserom ako želite ali nije nužno.
      Punite košarice do pola, posipajte u ovom slučaju sa brusnicama (ili komadićima čokolade) i zapunite smjesom.
      Pecite u zagrijanoj pećnici na 200°C oko 20-25 minuta. Vadite ih iz kalupa na tacnu da se malo ohlade i ako odmah ne "nestanu" spremite ih u kutiju (za kekse ili slično) da još malo omekane.






      Recept sam našla u jednom talijanskom časopisu, ima već dosta od toga ali nikako da se odlučim ih napraviti...valjda sam skupljala hrabrost?! Sad kad sam ih napravila i kad su mi iz prve uspjeli žao mi je da se nisam prije odlučila! Ahh, tako je to u životu...treba se jednostavno odlučit!

      studenoga 11, 2010

      Le crepes con zucchine / Palačinke sa tikvicama



      Le crepes, punjene sa tikvicama i prelivene bešamel umakom, su odlična alternativa klasičnom glavnom jelu.


      Ispecite palačinke kako ih uobičajeno radite ili možete se poslužiti mojom recepturom.


      Sastojci
      za nadjev:

      3 - 4 tikvice
      1 manja glavica luka
      sol, papar
      50 gr parmiggiano sira


      Sastojci
      za bešamel:

      20 gr maslaca
      30 gr brašna
      1/2 l mlijeka
      sol, papar
      malo muškatnog oraščića


      Priprema:
      (punjenje palačinki)

      Luk nasjeckajte na sitno i malo ga prodinstajte. Dodajte mu naribane tikvice i začinite. Možete malo podlijevati ako je to nužno. Kad su tikvice gotove umiješajte 1/2 količine parmiggiana.
      Smjesu od tikvica stavite na svaku palačinku (otprilike jednu dobru žlicu) i zamotate tako da najprije preklopite palačinku sa lijeve i desne strane pa onda tek zarolate. Položite ih jednu kraj druge u nauljeni pleh  ili vatrostalnu zdjelu a onda napravite bešamel umak kojim ćete ih politi.


      Priprema:
      (bešamel umak)

      Maslac rastopite na vatri i dodajte brašno neprestalno miješajući tako da se ta dva sastojka lijepo sjedine. Kad malo dobije zlačanu boju razrijedite dobivenu kremu sa postepenim dodavanjem toplog mlijeka. Malo, posolite, popaprite uz konstantno miješanje i na kraju dodajte malo naribanog muškatnog oraščića.





      Sada prekrijte punjene palačinke sa bešamel umakom i stavite sve peči na 220°C u zagrijanu pečnicu oko 45-50 minuta. Negdje na pol vremena pečenja izvadite i posipajte sa ostatkom parmiggiana i neka se dalje peče dok ne dobije lijepu boju.
      Kad je pečeno neka se jelo malo "odmori" prije no što ga servirate. Dobar tek vam želim!

      studenoga 07, 2010

      Tartar biftek


      Žlica i vilica su glavni alati za izradu tartar bifteka.
      A nož (ili kuharska sjekira) služi za struganje mesa.
      Kad mi je prenesen taj recept rečeno mi je da ni slučajno NE koristim mljeveno meso i da začine dodajem odokativno po osjećaju. Pa, ako osjećate nešto prema tartar bifteku možete se slobodno upustit u njegovu pripremu....

      Sastojci:
      (za dvoje)

      Juneći biftek (juneća pisanica) oko 200 gr
      1 žumanjak
      sol, papar
      crvena paprika
      peršin
      sok od limuna
      tabasco
      worchester umak
      ketchup
      ulje
      senf
      fino naribani luk
      sitno kosani češnjak
      sitno nasjeckani ljuti feferoni
      maslac (može i ne mora)
      sitno nasjeckani kapari
      0,3 dl konjaka
      naribani kiseli krastavci

      Priprema:

      Prvo strugajte meso sa nožem ili kao alternativa usitnite i iskosajte ga sa kuharskom sjekirom a ni slučajno mljeti. Usitnite i naribajte sve što vam je potrebno. U posudu stavite žumanjak, sol, senf, limun i ulupajte vilicom ili možete i pjenjačom dok  postepeno dodavate ulje. Dodajte tome iskosano meso i umiješajte sa žlicom i vilicom (križanim pokretima prema rubovima zdjele). Zatim postepeno dodavajte sve ostale začine.

      Servirajte odmah  (možete ga i praviti pred gostima) sa tostiranim kruhom i maslacem.
      Dobra boca crnog vina ne bi uopće škodila. Dobar tek i uživajte!

      studenoga 04, 2010

      Vrganji



      Ah, ti predivni vrganji.
      Ja u zadnje vrijeme kasno palim tako da sam ovu sliku stavila malo u zakašnjenju... 
      Hoću reć, ti moji lijepi vrganji i još dvije kile za koje je zaslužan moj dragi tata su već odavno u škrinji spremni za akciju! Ali, tako su mi posebni da sam ih morala "podijeliti" sa vama :*

      Možete napraviti odličnu kajganu ili rižoto.


      rujna 26, 2010

      Savijača-pita od jabuka sa vrhnjem


      Odličan i jednostavan desert sa odličnim sastojcima....još ako su domaćiiii :P

      Sastojci:

      2 kg jabuka
      7-8 kora za savijaču
      2 žličice cimeta
      2 žlice šečera
      2 žlice krušnih mrvica
      1/2 iscijeđene naranče
      2 kisela vrhnja

      Priprema:

      Očistite jabuke i naribajte ih na veći ribež. U jabuke umiješajte cimet, šečer, samo 1 žlicu krušnih mrvica (ona preostala žlica vam treba za posipavanje) i sok od pola naranče. Pripremite kore i svaku prije svega posipajte prstohvatom krušnih mrvica. Nakon čega svaku nadjenite posebno tako da po cijeloj kori namažete nadjev i na nadjev jednu dobru žlicu kiselog vrhnja zatim ju savijte kao palačinku. Svaku položite u nauljeni protvan i lagano savijte krajeve savijače prema unutra. I tako ponovite 7 do 8 puta. Prije pečenja pošpricajte uljem i vodom i stavite u pečnicu. Pečete u zagrijanoj pečnici na 220°C oko pola sata. Kad je izvadite iz pečnice pokrijte ju krpom i ostavite da se malo "odmori" prije nego započnete rezati.

      rujna 23, 2010

      Rižoto sa piletinom na bijelo



      Sastojci:

      400 gr pilećeg bijelog mesa
      2x 2 dcl vrhnja za kuhanje  
      200 gr bijele riže (za rižota)
      sir parmiggiano po želji
      vegete, soli

      Priprema:

      U zagrijanoj pećnici na 220°C pecite začinjeno bijelo pileće meso na pouljenom protvanu oko pola sata. Ovo je light verzija recepta što bi značilo da ćemo sa pečenjem u pećnici imati manje masnoće. Za to vrijeme skuhajte rižu, procijedite je i malo isperite kroz toplu vodu. Pećenu piletinu lagano nasjeckajte na kocke i sjedinite sa rižom. Dodajte vrhnje za kuhanje, sir i na laganoj vatri lagano miješajte. Kad se to sve lijepo sjedini servirajte toplo.

      rujna 22, 2010

      Gnocchi Panna e Cotto



      Ili možemo reći po naški: Njokiči sa vrhnjem i pršutom ;)

      Sastojci:

      500 gr njokiča
      500 ml vrhnja za kuhanje
      250 gr kuhane šunke
      50 gr maslaca
      3 tvrdo kuhana jaja
      sir parmiggiano po želji
      sitno sjeckanog peršina

      Priprema:

      Počnite tako da stavite jaja da se tvrdo skuhaju 7 do 10 minuta od kad vam voda zakuha. Stavite malo vinskog octa u vodu da vam ne popucaju. Kad se skuhaju ostaviti ćete ih malo u hladnoj vodi prije nego što im maknete ljusku. Vodu za njoke ne morate soliti jer je večina gotovih njoka već začinjena. Kad voda zakuha stavite kuhati njoke a kad dođu na površinu "pohvatajte" ih sa velikom žlicom na rupice i stavljajte ih u zdjelu u kojoj ćete ih poslužiti. U tavi rastopite maslac na laganoj vatri, dodajte nasjeckanu šunku i malo prodinstajte. Vrhnje za kuhanje pridružite šunki, zatim sir i peršin. Kad se to lijepo sjedinilo prelite vaše njoke i naribajte na veći ribež dva tvrdo kuhana jaja. Treći možete iskoristit za dekoraciju.
      Poslužuje se odmah toplo. Eto, dobar tek!

      Zelena sa feta sirom



      Sastojci:

      1 glavica zelene salate
      500 gr feta sira
      1 rajčica
      sol, papar
      aceto balsamico
      malo maslinovog ulja

      Priprema:

      Očistite i posušite malo salatu u posudi koju ja zovem "centrifuga". Feta sir  i rajčicu nasjeckajte na ploške i pomješajte u zdjeli sa zelenom salatom. Začinite i još jednom lagano promiješajte.

      Idealna je za one koji vole zelenu salatu ali da nije baš na uobičajen način...

      rujna 20, 2010

      Torta od jogurta sa breskvama



      Prošlo je već dva mjeseca i izdogađalo se stvari! Godišnji, selidba u novi stan, internet koji nikako da mi prespoje...i tako evo nas dobrano u devetom mjesecu! Zato na posao i danas ću objaviti recept koji sam obećala prije svih mojih dogodovština i mogu vam reći da ću ga se drage volje prisjetiti...

      Sastojci

      za biskvit:

      5 jaja
      100 gr šečera
      150 gr brašna
      1 prašak za pecivo

      za kremu:

      1/2 l vrhnja za šlag
      2 čvrsta jogurta
      100 gr šečera u prahu
      2 vrećice šlag fixa
      1 kompot od bresaka
      1 vrećica želatine (preljev za torte) u boji



      Priprema

      za biskvit:

      Stavite cijediti breskve iz kompota i napravite od njih kriške. Za ovu tortu nećete iskoristiti sav kompot od bresaka nego samo koliko bude potrebno a to ću naglasiti u pripremi.
          Prosijati brašno i prašak za pecivo. Mikserom istući bjelanjke i staviti ih sa strane. Dok miksate žumanjke sa šečerom postepeno dodavajte prosijano brašno. Miksajte sve lagano mikserom. Nakon toga istučeni bjelanjak pridružite smiksanim žutanjcima i lagano miješajte drvenom kuhačom.
      Biskvit pečete na 170°C oko 30 minuta.
      Kad je gotov neka se ohladi u kalupu i tek onda kad sa nožem prođete po stranicama skinete kalup i prerežete biskvit na dva jednaka dijela po dužini.

      za kremu:

      Izmiksajte jogurte i šečer zatim dodajte 2 žlice kompota od breskve čisto zbog arome. Posebno istucite vrhnje sa šlag fixom.U čvrsti šlag dodajte jogurt smjesu i kremu podijelite na dva dijela. Zatim možete nadjevati tortu.

      za nadjevanje:

      Donji biskvit položite na pladanj za tortu i stavite obruć od kalupa natrag oko biskvita. Svaki biskvit namoćit ćete sa par žlica kompota. Namažite sa polovicom količine kreme (ovdje možete par breskvica nasjeckati na sitno, "pobacati" i utisnuti u kremu). Stavite gore drugi biskvit i naravno ostatak kreme. Napravite želatinu po uputama na vrećici  (meni je lakše raditi sa želatinom u prahu jer sam jako nespretna sa želatinom u listićima- a vi kako volite :) i polijte po torti dok je ona još uvijek u kalupu. Ukrasite kriškama bresaka tako da ih poslažete u krug po rubu torte. Nakon 15 minuta stavite u frižider do sljedećeg dana.
      Uvijek kad skidate kalup oprezno prođite nožem po rubovima da vam se lijepo odvoji i tek onda skinete kalup i uživate u torti. Možete ju ukrasiti čoko ukrasima koje sam ja ovaj puta kupila gotove...sjajna kombinacija svježine jogurta, voća i eto nek se nađe i malo čokolade!

      srpnja 24, 2010

      My B-day cake



      Bio moj B-day prije par dana i evo dokaznog materijala... Recept će uslijediti nakon godišnjeg, krajem osmog mjeseca a do tada mislim na vas koji harate mojim stranicama i obećajem da u devetom mjesecu krećemo sa Kuhachom punom parom!!!  :*

      srpnja 12, 2010

      One Lovely Blog Award

      Jutros sam dobila predivnu nagradu od Taše sa prekrasnog bloga Moja kuhinja.
      Za mene je to stvarno jedno divno priznanje i zahvaljujem joj od srca zbog toga.








      Ima puno lijepih blogova i odluka je bila teška ali izabrala sam sedam blogova koje stvarno pratim i koji su mi prava inspiracija...

      ...and the Lovely Blog Awards goes to:


      Pravila za One Lovely Blog Awards:
      - dodajte logotip na svoj blog
      - uz logotip stavite link ka osobi (ili blogu) koja vam je nagradu dodijelila
      - dodijelite nagrade za sedam drugih blogova
      - ostavite poruke o nagradi na nagrađenim blogovima

      srpnja 08, 2010

      Slani uštipci

      Uštipci su kao asevi: igrate na sigurno i nad gladnim učesnicima uvijek pobjeđujete.




      Sastojci
      za 60 komada

      4 cijela jaja
      2 dl mlijeka
      2 dl vode
      1/2 kg brašna
      1 prašak za pecivo
      žličica soli (ili manje)

      Priprema

      Pomiješajte u jednoj posudi brašno i prašak za pecivo. U drugu posudu stavite sve ostale sastojke i miksajte električnim mikserom. Dok miksate postepeno dodavajte brašno i prašak za pecivo. Kad se sve to lijepo sjedini možete početi sa pečenjem. Na teflonsku tavu stavite malo ulja, žlicom grabite i stavljate na vruće ulje "otočiće" smjese koji će za tren oka postati zlatno žuti uštipci.

      srpnja 07, 2010

      Stroganoff

      Tako strogo ime za tako fino jelo...



      Sastojci

      500 gr junećeg buta
      200 gr šampinjona
      8 kiselih krastavaca
      2 crvena luka
      2 režnja češnjaka
      2 dl kiselog vrhnja
      1 žlica brašna
      1 žličica koncentrata
      1 žličica senfa
      malo peršina
      malo ulja
      malo crnog vina
      sol, papar, vegeta

      Priprema

      Na ulju prodinstajte luk zatim dodajte meso koje ste prije toga narezali na trakice. Začinite odmah. Dodajte mesu nasjeckani češnjak i malo ga dinstajte prije nego što podlijete sa malo vode. Tako dinstajte dok meso ne omekani. Zalijte malo crnim vinom. Dodajte brašna i par minuta konstantno miješajte zatim pridružite koncentrat i peršin. Po potrebi malo sve zalijte i dodajte na slice odnosno na trakice narezane krastavce i šampinjone. Ako ne želite da vam Stroganoff bude kiselkast isperite malo krastavce kroz vodu. Dodajte senf i kuhajte sve zajedno još deset do petnaest minuta (kad krastavci omekane)i tek kad maknete s vatre umiješajte kiselo vrhnje. Da vam se pri tom ne bi pojavile grudice umiješajte kiselo vrhnje na sljedeći način: sa strane u jednoj posudi stavite kiselo vrhnje i na to jednu do dvije šeflje umaka. Dobro to umiješajte te pridružite ostalom umaku. Umak Srtoganoff se najčešće poslužuje sa rižom.

      srpnja 04, 2010

      Krem juha sa griz knedlama

      Griz knedle uvijek naginju bistroj juhi. Ali pošto se suprotnosti privlače ovo je kombinacija za originalan spoj.




      Sastojci

      za krem juhu

      200 gr naribane mrkve
      1/2 glavice slatkog kupusa
      2 krumpira
      malo svježeg peršina
      sol, papar, vegeta

      za griz knedle

      2 cijela jaja
      2 žlice ulja
      4 žlice griza
      1 žlica brašna
      sol, papar, vegeta

      Priprema

      Nasjeckano povrće lagano dinstajte na malo ulja i začinite soli, paprom i vegetom. Sa strane u otprilike 1,5 l začinjene vode skuhajte knedlice. Smjesu za knedle koju ste dobili pomiješajući sve potrebne sastojke, uzimajte sa malom žlicom i stavljajte u vodu koja lagano kljuća. Imajte pri tom u vidu da knedle "narastu" duple. Nakon desetak minuta izvadite knedle iz vode i stavite ih sa strane. Vodu ne bacajte već lagano podlijevajte povrće koje se cijelo vrijeme lagano dinsta. Kad se nakon par minuta sve to sjedini maknite s vatre i izmiksajte sa štapnim mikserom. Pridružite onda knedle krem juhi i servirajte. Posipajte juhu sa sitno nasjeckanim svježim peršinom i naribanom mrkvicom u tragovima.

      lipnja 28, 2010

      Palenta Croccantina (Hrskava Palenta)

      Zapečena ili ne, pojavljuje se na trpezi da svojom bojom i svojom toplinom zamjeni sunce.




      Sastojci

      oko 1/2 l vode
      100 gr palente
      malo soli
      malo maslaca
      malo peršina
      malo parmezana
      malo naribanog sira

      Priprema

      Vodu začinite i netom prije vrenja počnite postepeno dodavati palentu uz konstantno miješanje. Dodajte maslaca, peršina, parmezana i sira. Neprestalno miješajte i dodajte još malo vrele vode po potrebi. Kuhanu palentu istresite na protvan dimenzija otprilike 31x25 i pustite da se ohladi. Kad je hladna uzmite čašu i oblikujte krugove palente koje čete peči u tavi na malo maslaca ili u pečnici na 250°C dok ne "dobiju boju".

      Polpete od tikvica

      Brze i economične, tako tipične za home cooking.




      Sastojci
      za 10 komada

      2 male naribane tikvice
      6 žlica zobenih pahuljica ili kornflakesa
      4 jaja
      2 žlice brašna
      na vrhu noža praška za pecivo
      sol, papar

      Priprema

      Pomiješajte sve sastojke u posudi sa višim rubovima. Smjesu uzimajte na žlicu i pecite na dobro zagrijanom ulju. Malo s jedne, malo s druge strane i polpete su za čas gotove.

      Pasta Fredda (Hladna Pašta)

      Samo je malo potrebno da se iz tradicijonalnih jela izvuku nova, sočna i ukusna.




      Sastojci

      400 gr skuhane pašte (kratka tjestenina)
      200-300 gr tunjevine
      150 gr sirnog namaza (npr.dukatela)
      2 kisela vrhnja
      2 žlice majoneze
      2 rajčice (ili 10 kom "cigliegina")
      malo naribane tikvice
      malo nasjeckanih maslina
      1 paprika crvena
      1 paprika zelena
      1 limun (ocijeđeni)
      peršin, začinsko bilje
      sol, papar
      4 kisela krastavca (narezana na kockice)
      120 gr feta sira
      ................Vi možete izostaviti ili dodati neki sastojak po vašoj želji.

      Priprema

      Skuhajte tjesteninu i dobro je isperite kroz vodu. Dok pripremate ostale sastojke stavite tjesteninu u frižider. Nasjeckajte povrće na kockice ne veće od centimetar. masline možete na kolutiće. Malo tikvice naribati na veći ribež. Limun prerezati i istisnuti. Ostavite sa strane malo nasjeckanog povrća da na kraju posipate za ukras. Sad možemo sve sjediniti: tjesteninu stavite u veliku posudu, dodajte povrće, tunu na komadiće, kiselo vrhnje, sirni namaz, majonezu i začine. Posipajte nasjeckanim povrćem što ste ostavili sa strane za ukras i ostavite sve još malo u frižideru prije nego servirate.

      Palačinke (tijesto)

      Desert koji će vam oduzeti samo pola sata... da bi vam pružio ukusne trenutke.




      Sastojci
      za 15 komada

      200 gr glatkog brašna
      200 gr oštrog brašna
      1/2 l vode
      1 dl mineralne vode
      2 dl mlijeka
      2 jaja
      1/2 dl ulja
      malo rakije

      Priprema

      Sve sastojke stavite zajedno u posudu i fino izmiksajte sa mikserom. Na dobro zagrijanoj i malo pouljenoj tavi pečete palačinke na srednjoj vatri. Punite marmeladom ili čokoladnim namazom (ili mašti na volju).

      Karfiol sa tvrdo kuhanim jajima

      Topao ili hladan, uz ribu ili meso - jednostavan, odlučnog okusa.



      Sastojci

      2 glavice karfiola
      5 trdo kuhanih jaja
      malo maslinovog ulja
      sol, papar

      Priprema

      Skuhajte jaja na tvrdo oko 10 minuta od kad zakuhaju. Ako su jaja hladna (predpostavlja se da su bila u frižideru) stavite ih kuhati u hladnu vodu i kapnite malo crvenog vinskog octa da ne popucaju. Kad se skuhaju stavite ih pod hladnu vodu neka se ohlade. Dok se to hladi očistite karfiol na "stabalca" i dobro ga operite. Kuhajte ga u zasoljenoj vodi i kad je ne previše mekan karfiol izvadite iz vode sa lopaticom ( nemojte ga istresti u cjediljku da se ne respadne). Stavite ga u zdjelicu u kojoj ćete ga začiniti sa maslinovim uljem, soli, paprom i dodati na kriške narezana jaja. Lagano promiješajte. Ovo jelo se može servirati toplo ili hladno.

      Sirup od bazge

      Mogli bi reći genuine nedvojbenog mirisa i okusa.



      Sastojci

      20-30 cvijetova bazge
      2-3 kg šečera
      1-2 limuna
      2-3 l vode
      10-20 gr limuntusa

      Priprema

      Cvijetove operite i zatim ih uronite u 2-3 l vode u koju ste stavili 2 limuna (možete oguliti koru) prerezana na pola i malo stisnuta da puste sok. Tako neka odstoji 24-30 sati. Nakon tog vremena procijedite sadržaj kroz gazu u veći lonac. Dodajte šečera, limuntusa i kuhajte dok ne uzavrije nakon čega kuhajte još 10-15 minuta na laganoj vatri. Dok se to kuhalo vi ste sterilizirali staklenke i njihove čepove (ili boce). Možete u pečnici na 70°C ili uroniti ih u vruću vodu. Vrući sok stavljati u vruće staklenke (boce) i odmah ih zatvarati. Ostavite da se skroz ohlade prije nego ih koristite. Dok se budu hladile malo će pucketati ali to je dio procesa. Od ove količine cvijetova dobivate otprilike 3,5 l sirupa. Kad jednom otvorite držite u frižideru.

      Mrkva pita sa svježim sirom



      Sastojci

      5 mrkva
      250 gr svježeg sira
      1 dukatela (sirni namaz od 70 gr)
      2 jaja
      100 gr naribanog sira
      1 jaje (za premazati)
      4 kore za savijače

      Priprema

      Mrkvu očistite i naribajte na većim rupicama na ribežu. Zdinstajte mrkvu na malo ulja i vode na ne ostane na suhom i začinite. Mora ostati sočna, mekana a da voda ipak ispari. kad ste to postigli maknite s vatre i stavite sa strane. U jednoj posudi umiješajte svježi sir, dukatelu, jaja, malo soli i naribanog sira. To dobro promiješajte. Okrugli kalup (26 ili 28) obložite sa papirom za pečenje i na taj stavite 2 kore s tim da rubovi vise prema van. Pomiješajte umak od sira sa zdinstanom mrkvom i prebacite u kore. Prekrijte sa druge dvije kore i zarolajte rubove. Premažite jednim ulupanim jajetom i stavite peči na 250°C oko 15-20 minuta.
      Ako ne želite jako hrskavu koru pošpricajte pitu malo vodom prije nego što je stavite peči. A kad je izvadite iz pečnice pokrijte ju krpom i režite ju kad se malo smlači.

      Brzi keks kolač



      Sastojci

      150 gr petit keksa
      50 gr mljevenih oraha
      50 gr kokosovog brašna
      50 gr margarina
      1,5 dl soka od naranče
      50 gr šečera u prahu
      1 vrečica šlag pjene (40 gr)
      krašeka ili čokoladnih mrvica za ukras
      1 puding od čokolade (40 gr)

      Priprema

      Namočite kekse u sok od naranče i slažete ih tamo gdje će nastati kolač. Skuhajte puding od čokolade i zatim u njega umiješajte orahe, kokos, margarina i šečera u prahu. Prelite puding preko posloženih keksa (ja sam kekse stavila u dva reda) i stavite to u frižider najmanje deset sati. Radila sam u kalupu za torte od 24 cm pa prije nego što sam ukrasila sa šlagom odvojila sam kalup od kolača nožem. Ukrasite šlagom i posipajte čokoladnim mrvicama.

      Umak Chantilly



      Sastojci

      1 žumanjak
      malo soli
      žličica senfa
      žličica limuna
      1,5 dl ulja
      1 mala dukatela (sirni namaz od 70 gr)
      *u originalnoj recepturi umjesto dukatele dolazi kiselo vrhnje.

      Priprema

      Smiksati mikserom žumanjak, sol, senf i limun. Zatim dok još uvijek miksate dodavajte postepeno ulje i na kraju dukatelu. Ako želite originalni Chantilly umak samo umjesto dukatele dodajte kiselog vrhnja.

      Safija kolač (ili torta)



      Sastojci
      za koru

      300 gr petit keksa
      100 gr mljevenih oraha
      100 gr grožđica
      5 žumanjaka
      300 gr šečera
      1 margarin
      malo vode
      1/2 dl ruma ili rakije
      2,5 dl juica ili narančinog soka

      Sastojci
      za kremu

      1 l mlijeka
      1 puding od vanilije
      5 žlica gustina
      2 žlice šečera
      1 vanilin šečer
      1 margarin
      300 gr šečera u prahu

      Sastojci
      za "međukremni prostor"

      3 banane
      malo limunovog soka

      Sastojci
      za snijeg na kraju

      5 bjelanjaka
      par zrna soli
      300 gr šečera
      malo vode

      Priprema

      Postupak za koru

      Smrvite ili sameljite petit kekse. Zalite ih juiceom ili narančinim sokom. Natopite grožđice sa malo vode i 1/2 dl ruma ili rakije. Margarin rastopite u zdjelici na vatri ali samo do pola i smiksajte sa šečerom. Smrvljenim i natopljenim keksima dodajte: orahe, grožđice (koje ste ocijedili), margarin+šečer i žumanjke koje ste izmiksali na pari. Sve to pomiješajte i stavite u (namaščeni+fini šečer) protvan dimenzija 35x27. Ako i kada želite napraviti tortu u kalupu 26 ili 28, računajte da ide svega duplo manje. U kalupu za torte banane će biti zgodnije rezati po dužini i procijenite sami količinu banana koja jepotrebna tj. koja vam odgovara.

      Postupak za kremu

      Pomiješajte u zdjelici suhe sastojke: puding, gustin, 2 žlice šečera osim vanilin šečera kojeg stavljate direktno u litru mlijeka. Prije nego zakuhate mlijeko odvojite oko 15 žlica hladnog mlijeka i pomiješajte sa suhim sastojcima. Dalje skuhajte kao puding i stavite kremu da se hladi u posudu sa hladnom vodom ( a bagnomaria- kažu talijani..). Da se ne bi stvorila korica narežite na ploške margarin koji ionako morate umiksati u kremu. Neće se stvoriti kora a margarin će se smekšati. Kad se krema ohladi umiksajte, osim margarina i šečer u prahu.

      Postupak za "međukremni prostor"

      Namažite na koru 1/2 kreme. Zatim narežite banane na kolutove (možete i po dužini) i poslažite po kremi. Kapnite malo limuna po bananama da ne pocrne. Onda stavite na njih drugu polovicu kreme.

      Postupak za snijeg na kraju

      Prije nego što ćete izmiksati bjelanjke sa par zrna soli, stavite šečer u posudu i pokrije ga malo vodom taman da se šečer potopi. Ukuhajte i tu itamo miješajte dok se ne stvore mali mjehurići. Ovo što radite se zove agda od šečera. Kad se pojave mjehurići sklonite sa vatre agdu i izmiksajte bjelanjke. Kad očvrsnu počnite ulijevati postepeno i polako agdu u bjelanjke dok cijelo vrijeme miksate mikserom. Kad postane jako čvrsto premažite preko kreme.

      Ovaj se kolač ne peče i mora ostati barem deset sati u frižideru.

      lipnja 27, 2010

      Pašteta od tune



      Sastojci

      2 tune (115 gr komad)
      2 dukatele (70 gr)
      2 žličice senfa
      2 žličice soka od limuna
      1 majoneza (95 gr)
      malo soli

      Za domaću majonezu


      2 žumanjka
      malo senfa
      limunovog soka
      malo soli
      2 dl ulja

      Priprema

      Postupak za paštetu


      Sastojke stavite u posudu u kojoj ćete ih smiksati štapnim mikserom. Začinite još malo po vlastitom ukusu ako je to potrebno i prije posluživanja stavite na kratko u frižider.

      Postupak za domaću majonezu

      Izmiksajte žumanjke sa senfom, limunovim sokom i dodajte malo soli. Miksajte bez prestanka i postepeno dodavajte ulje. Za više majoneze u startu duplajte po želji i potrebi.

      Lažna jota sa slatkim kupusom



      Sastojci

      100 gr buđole
      300 gr graha trešnjevca
      300 gr slatkog kupusa
      200 gr mrkve
      4 režnja češnjaka
      2 crvena luka
      3-4 lista lovora
      1-2 žličice slatke paprike
      malo običnog ulja
      malo maslinovog ulja
      1/2 dl crvenog vinskog octa

      Priprema

      Grah skuhati u ekspress loncu. Kad je grah kuhan baciti tu vodu i u novu vodu koju ste začinili staviti kuhani grah zajedno sa buđolom, mrkvom, crvenim lukom koje ste prethodno nasjeckali. Ubacite i dva lovorova lista. Dok se to kuha slatkikupus narežite na tanko i posolite da pusti vodu. Zatim nasjeckajte preostali luk i na njemu dinstajte kupus. Začinite i dodajte crvene paprike. Par minuta neka se dinsta bez vode a zatim postepeno dodavati vode da kupus ne ostane "na suhom" i kuhati tako oko 30 minuta. Kad su grah, buđola i mrkva kuhani a kupus gotov: dodajte dvije šeflje vode iz graha u kupus i neka se par minuta dinsta u toj vodi od graha. nakon čega ubacite kupus u grah i još malo kuhajte. Za kraj, ako volite prizvuk oriđiđi jote dodajte u sve to crvenog vinskog octa.

      Umak od šunke i mrkve



      Sastojci

      100-200 gr šunke
      2 naribane mrkve
      2 režnja češnjaka
      1/2 dl bijelog vina
      3 dl vrhnja za kuhanje
      malo maslaca
      malo nasjeckanog peršina
      soli, papra

      Priprema

      Prodinstajte šunku na malo maslaca, nakon par minuta dodajte naribanu mrkvicu i dinstajte dok to ne omekša. Dodajte nasjeckani češnjak i nakon minutu dve zalijte bijelim vinom. Kad vino ispari dodajte vrhnje za kuhanje i još malo miješajte na laganoj vatri. Za kraj dodajte malo nasjeckanog peršina i soli ako je to potrebno.
      Poslužite sa tjesteninom ili rižom.

      Royal krumpir sa buđolom



      Sastojci

      1 kg krumpira
      2-3 mrkve
      100 gr buđole (ili pršuta)
      2,5 dl vrhnje za kuhanje
      3 jaja
      1/2 dl mlijeka
      sol, papar
      crvena slatka paprika

      Priprema

      Krumpir i mrkvu narežite na kocke. Začinite i dodajte malo običnog i malo maslinovog ulja. Stavite peči u zagrijanu pečnicu na 200°C. Oko deset minuta prije kraja (probajte krumpir i mrkvu) dodajte po tome narezane "trakice" buđole (ili pršuta) širine centimetar a dužine tri centimetra. Pet minuta nakon buđole (ili pršuta) preliti sve royal umakom (vrhnje za kuhanje+umućena jaja+mlijeka+začini). Neka se sve to peče još 5 do 7 minuta. Servirajte toplo.

      Rižoto od povrća



      Sastojci

      1 šalica riže
      200 gr naribane mrkvice
      1 tikvica (ili nasjeckana blitva
      ili špinat ili poriluk)
      2,5 dl vrhnje za kuhanje
      malo naribanog sira

      Priprema

      Skuhajte rižu, isperite kroz vodu i stavite sa strane dok pripremate umak od povrća. Naribajte mrkvicu (kroz veće rupice) i stavite da se dinsta na malo ulja u tavi. Naribajte tikvicu (ili sitno nasjeckajte blitvu ili špinat ili poriluk) i pridružite mrkvi da se zajedno dinstaju u svom soku. Posolite i po potrebi dolijevajte vruće vode. Kad sve omekša maknite s vatre.
      Prije posluživanja spojite umak od povrća sa rižom, dodajte malo naribanog sira i umiješajte vrhnje za kuhanje. Vratite sve to na laganu vatru da se sve to poveže. Poslužite toplo.

      Mesna čorba



      Sastojci

      1 kg mesa (govedine)
      4-5 mrkvica
      1 crveni luk
      1 korjen pešina
      1/2 šalice graha
      1/2 šalice graška
      soli, vegete
      3 žumanjka
      3 kisela vrhnja (3x2dl)

      Priprema

      Govedinu i povrće isjeckajte na kockice. Zdinstajte luk, mrkvu, korjen peršina i zatim dodajte meso da se dinsta. Začinite solju i vegetom. zalite vrućom vodom i dodajte još grašak i grah. Neka se kuha na srednjoj vatri dok ne omekša ili ako ste kratki s vremenom zatvorite sve u ekspress lonac. Kad je kuhano umutite sa strane žumanjke i kiselo vrhnje i u to dodajte malo čorbe iz mesa. Ubacite smjesu u lonac i kuhajte još par minuta.

      lipnja 26, 2010

      Grahće na tavće



      Sastojci

      500 gr crvenog luka
      1 kg graha (tetovac)
      1 žlica slatke crvene paprike
      2 žlice koncentrata od rajčice
      par feferona
      voda od graha
      2-3 režnja češnjaka
      nasjeckani peršin po želji
      200 gr naribane mrkvice
      1/2 žličice crvene ljute paprike
      150 gr nasjeckane slanine (ili rebarca u komadu)
      malo ulja
      malo soli i papra

      Priprema

      Ako grah ne kuhate ili nemate vremena onda može i onaj iz konzerve. Ne bacajte vodu od graha jer će vam trebati umjesto zaprške. Pripremite si potrebne sastojke: luk nasjeckajte, mrkvu naribajte i to zdinstajte na ulju. Odmah malo posolite pa ćete eventualno još i kasnije ako to bude potrebno. Dodajte slaninu narezanu na kockice da se dinsta na luku i mrkvi (ako imate rebarca dodat ćete ih kasnije nakon što ste ih posebno skuhali). Dodajte sitno nasjeckani češnjak, kratko dinstajte i zatim dodajte koncentrat, slatku i ljutu papriku. Kratko prodinstajte na laganoj vatri. U to ulijte vodu od graha i dodajte nasjeckani peršin. Umiješajte lagano kuhani grah i nakon par minuta maknite s vatre. Prebacite to u posudu u kojoj ćete ga zapeči (tu imate vremena dok ne dođu eventualni gosti). Pecite u pećnici na 200°C nepokriveno oko 30 minuta ili do kad se pojavi lagana korica na grahu.

      Kolač "Jaje na oko"




      Sastojci
      za biskvit

      15 dkg šečera
      1 žlica brašna
      7 jaja
      na vrhu noža prašak za pecivo

      Sastojci
      za kremu

      1/2 l mlijeka
      2 žlice brašna
      2 žlice gustina
      15 dkg šečera
      10 dkg margarina
      1 vanilin šečer
      1 kompot od breskvi (ili marelica)
      1 bezbojan preljev za torte

      Priprema

      Postupak za biskvit

      Prije nego što krenete pripremati biskvit stavite breskve (marelice) na cijedilo. Ostalu količinu kompota stavite sa strane jer će vam kasnije trebati. Sljedeće šta morate je prosijati brašno i prašak za pecivo. Mikserom istucite bjelanjke i stavite ih sa strane. Dok miksate žutanjke sa šečerom lagano i postepeno dodavajte prosijano brašno. Miksajte malo duže i lagano. Nakon čega čete istučeni bjelanjak pridružiti smiksanim žumanjcima i lagano spojiti te dvije smjese kuhachom. Pečete na 170°C oko 30 minuta.

      Postupak za kremu


      Promješajte brašno, gustin i šečer s malo hladnog mlijeka i ukuhajte u ostalovrelo mlijeko s jednim vanilin šečerom. U ohlađenu kremu čete zatim umiksati margarin.

      Završna faza


      Kad se biskvit malo ohladi natopite ga sa 3 do 4 žlice kompota od bresaka (marelica). Onda namažite kremu a na kremu položite polovice bresaka (marelica)u jednakom razmaku od otprilike 3 cm. Od ostatka kompota skuhajte preljev za torte bezbojni i prelijte po kolaču. Nakon petnaestak minuta kolač možete spremiti u frižider.

      Kolač od bjelanjaka i grožđica



      Sastojci

      50 gr brašna
      5 bjelanjaka
      100 gr šečera
      100 gr oraha
      100 gr grožđica
      3 žlice ulja

      Priprema

      Izmiksajte bjelanjke najprije bez šečera a onda kad je čvrst snijeg umiksajte šečer. Zatim dodajte ostale sastojke i lagano ih umiješajte sa kuhachom: orahe, brašno, ulje i grožđice koje ste prije toga malo namočili u vodi, ocijedili i uvaljali u brašno. Pecite na 170°C oko 30 minuta. Možete preliti čokoladnom glazurom ili posipati šečerom.

      Brzi kolač



      Sastojci

      1 šalica griza
      1 šalica oraha
      1 šalica mlijeka
      1 šalica mlijeka
      1 šalica šečera
      1/2 šalice ulja
      2 naribane jabuke
      2 žlice brašna
      1 prašak za pecivo
      100 gr suhih grožđica

      Glazura od čokolade

      150 gr čokolade za kuhanje
      25 gr margarina
      4 žlice mlijeka
      4 žlice ulja

      Priprema

      Sve sastojke pomiješajte zajedno. Stavite peči u pouljeni i pobrašnjeli kalup ili protvan. Pecite na 180°C oko 30 minuta. Provjerite da li je pečeno sa čačkalicom: ako je skroz suha onda je kolač gotov. Stranice kolača "prođite" nožem da se odvoji od kalupa i onda ga prevrnite na čemu čete ga servirati i prelijte čoko glazurom. Jedan mali savjet: prevrnite ga samo u slučaju da ga pečete u manjem kalupu (30x11) a ako kolač pečete u protvanu (30x20) nemojte jer će vam biti zgodnije rezati ga u protvanu.

      Brzi voćni kolač



      Sastojci

      300-400 gr petit keksa
      1 l voćnog kompota (od 3-4 jabuke)
      100 gr šečera
      1 vrećica pudinga
      50 gr oraha
      50 gr margarina
      1 šlag pjena

      Priprema

      Posložite petit kekse na dno protvana u kojem želite složiti kolač. Možete u protvanu 31x23 i po želji napravite jedan ili dva sloja keksa. U litru vode stavite šečer i očišćene jabuke na manje kocke da se skuhaju. Natopite kekse toplim kompotom i ravnomjerno posložite voće (u ovom slućaju jabuke). Skuhajte puding po uputama sa ambalaže i u njega na kraju dodajte margarina i oraha. Maknite puding s vatre i odmah ga prelijte po voću. Kad se malo ohladi spremite kolač u frižider da odstoji preko noći. Taj je kolač brz u pripremi ali za kušat se morate malo strpit. Prije posluživanja istučete šlag koji gore namažete i naribate malo čokolade.

      Rižoto od liganja



      Sastojci

      1/2 kg očišćenih liganja
      1 crveni luk
      3 režnja češnjaka
      1 povrtnu kocku
      1/2 dl dobrog bijelog vina
      malo koncentrata od rajčice
      malo sitno nasjeckanog peršina

      Priprema

      Zdinstajte crveni luk na malo običog i malo maslinovog ulja. Posolite odmah luk i kad je smekšao dodajte mu lignjice narezane na kolutove. Lignje se moraju raditi na laganoj vatri dok ne omekšaju - ja ih zatvorim u ekspress lonac i imam super mekane lignjice u jako kratkom roku. Za to vrijeme skuham rižu i to ne do kraja. Procijedim je i dobro operem kroz vodu. Otklopim ekspress lonac i nastavljam kuhati umak od lignjica ali samo na kratko da ga finiširam.
      Dodajem preostale sastojke ovim redom: nasjeckani češnjak, povrtnu kocku, nasjeckani peršin, bijelo vino, koncentrat od rajčice.
      Kad se spremate servirati rižoto- pomiješajte umak od liganja i rižu. Vratite na laganu vatru, po potrebi dodajte malo vode i to se tako "spaja" 5 do 7 minuta. Za kraj naribam u rižoto malo naribanog sira i spremno je za pojest...zapamtite rižoto je kao dama-ne voli čekat!

      Musaka



      Sastojci

      1/2 kg mljevenog mesa
      2 kg krumpira
      3 kom crvenog luka
      3 režnja češnjaka
      malo peršina i crvene paprike
      oko 100 gr naribanog sira
      1 l vrhnja za kuhanje
      4 jaja
      malo mlijeka
      malo koncentrata od rajčice

      Priprema

      Očistite krumpir i narežite na ploške od 1/2 cm. Nauljite pleh i posložite na njega posoljene ploške krumpira. Slobodno poslažite dva i pol reda ili tri (koliko ispadne). Ja pečem u protvanu 35x27 a možete i u onom najvećem. Krumpir posložite tako da malo prelaze jedan preko drugoga. Pecite na 200 ili 250°C dok ne dobije lagano žutu boju. Dok se to peče nasjeckati luk i lagano onda dinstati mljeveno meso. Meso začiniti, dodati nasjeckani češnjak, malo koncentrata i neka se to lijepo zdinsta.
      Sa strane napraviti Royal umak koji se priprema na sljedeći način: Pomiješati vrhnje za kuhanje, jaja, mlijeko, malo usitnjenog peršina i soli.
      Redosljed slaganja: krumpir-naribani sir-meso-royal umak-sir-krumpir.
      Pecite na 200°C oko 45 minuta.

      Punjene paprike



      Sastojci

      1 kg mljevenog mesa
      (2/3 svinjetine i 1/3 junetine)
      šaku bijele riže
      1 žličica soli,malo papra
      2 žličice crvene slatke paprike
      malo nasjeckanog peršina
      4 režnja češnjaka
      3 crvena luka
      1/2 l pasirane rajčice
      90 gr koncentrata od rajčice
      10-11 paprika

      Priprema

      Najprije izdinstajte 3 crvena luka. Luk prije toga lagano posolite. Kad je luk skoro zdinstan dodajte mu češnjak koji radite koju minutu zatim to ugasite neka se ohladi. U međuvremenu očistite paprike (pažljivo odrežite peteljku, očistite unutrašnjost i isperite ih kroz vodu) i napravite umak od rajčice. U hladan luk i češnjak dodajte: meso, rižu, sol, papar, crvenu slatku papriku i peršin. Smjesom napunite paprike (možete i do vrha ali onda pazite da napravite rupu sa prstom u sredini), položite ih u umak od rajčice tako da otvori "gledaju" za gore. I tokuhajte dok paprike ne omekšaju ili napravite kao ja - u ekpress lonac pa su gotove u puno kraćem roku.

      Melanzane alla parmiggiana



      Sastojci

      1 kg patlidžana
      600 gr svježih rajčica
      100 gr koncentrata od rajčice
      1/2 l pasirane rajčice (passate)
      sol, papar, svježi bosiljak
      malo maslinovog ulja
      100 gr sira (npr.gauda)
      100 gr sira mozzarelle
      100 gr ribanog sira (parmezana)

      Priprema

      Operite patlidžane i narežite po dužini na kriške debljine pola centimetara. Posolite i ostavite ih tako dok vi radite ostale pripreme. Napravite umak od rajčica i to tako da svježe rajčice koje ste obarili i očistili im kožu, nasjeckate na kockice koje prodinstate na malo maslinovog ulja. Dodati ćete koncentrata, passate, začiniti i kuhati 20 minuta. Sad se vratimo patlidžanima koji se trebaju stisnuti među dlanovima da bi se oslobodila suvišna voda u njima. patlidžane poslažite jedan do drugoga na najveće i nauljene protvane i stavite da se peku na 250°C oko 20 minuta. Nasjeckajte sir i mozzarellu na kriške i kad su patlidžani gotovi sve je spremno za slaganje u vatrostalnu ili teflonsku posudu (27x25).
      Redosljed slaganja: na dno umak od rajčice-patlidžani-parmezan-mozzarella-sir-umak od rajčice-patlidžani i tako redom do "isteka namirnica" pazeći da vam sir bude zadnji. Pecite u pečnici 40 minuta na 200°C i poslužite toplo.

      Trokutić peciva sa blitvom



      Sastojci

      Tijesto

      700-800 gr brašna
      1 žličica soli
      1/2 dl mlake vode
      1/2 dl ulja
      3 dl mlakog mlijeka
      25 gr svježeg kvasca
      malo šečera
      1 jaje

      Nadjev

      1/2 kg blitve
      50 gr maslaca
      2 žlice brašna
      1 dl mlijeka
      1 žlica vrhnja za kuhanje
      naribanog sira po želji

      Priprema

      Postupak za nadjev

      Skuhajte blitvu u slanoj vodi. Procijedite je i malo nasjeckajte te joj dodajte mlijeko. U posebnom loncu rastopite maslac. Na rastopljeni maslac dodajte dvije žlice brašna i to zajedno miješajte dok se ne sjedini. Tome sada dodate blitvu sa mlijekom i jedno par minuta kuhate na laganoj vatri. Kad se zgusne dodajte vrhnje za kuhanje i malo naribanog sira. Stavite sa strane jer dok vi umijesite tijesto nadjev će se malo ohladiti.

      Postupak za tijesto i nadijevanje

      Tijesto umijesite tako da kvasac pomiješate sa mlijekom i šečerom. Brašno posolite i kad se kvasac nadignuo dodate ga brašnu i uz malo vode umijesite tijesto. Pri kraju mijesenja tijesta dodate ulje i još malo mijesite.
      Razvaljajte tijesto na debljinu prsta i kidajte komade na koje ćete staviti dobru žličicu nadjeva. Zamotajte ih u trokutiće i stavljajte ih na papir za pečenje. Pecite ih na 200°C 40-45 minuta.